Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Cutthroat (Imagine Dragons)

Cutthroat

Убийца1


I've been waiting patiently
I built this tower quietly
And when my well of Wellbutrin is
Running dry of serotonin
I can say things I don't mean
Or maybe it's the truth in me
I feel it building, bubbling up
My t-t-time is up

I'm so (Mis-) misunderstood (-un)
But I live for this (-der), my money's good (-stood)
And I came to win (Mis-), so step on up (-un)
And I promise you—
Only one of us gon' make it out alive and it's not you (Cutthroat)
Only one of us
Only one of us gon' make it out alive and it's not you (Cutthroat)
Only one of us
Only one of us gon' make it out alive

I've been making my Gethsemane
Since I was young, my ancestry (Cutthroat)
Was marching martyrdom across the
Radadada dumbla plains of Utah (Cutthroat)
I can't lie, I've been played
By powerful pеople who get their way
But I, in timе, will climb my mountain
I, in time, will rise

I'm so (Mis-) misunderstood (-un)
But I live for this (-der), my money's good (-stood)
And I came to win (Mis-), so step on up (-un)
And I promise you—
Only one of us gon' make it out alive and it's not you (Cutthroat)
Only one of us
Only one of us gon' make it out alive and it's not you (Cutthroat)
Only one of us
Only one of us gon' make it out alive

Try me
Try me
(Ra-da-da-da-da-da-da-da)
Cutthroat
Only one of us, only one of us, not you (Cutthroat)
Only one of us, only one of us
Only one of us
Get on the knee, get on the knee
Get on the knee, get on the knee
Get on the knee, get on the knee
Get on the knee, get on the knee
Cutthroat (Get on the knee)
Cutthroat (Get on the knee)
Cutthroat (Get-get-get, get-get-get)
Cutthroat

Я терпеливо ждал
Я спокойно и тихо строил свою крепость
И когда мой колодец Веллбутрина2
Высох от серотонина
Я стал говорить то, что не имею в виду
Или, может быть, это правда во мне так говорит
Я чувствую, как она растет, кипит во мне
Мое в-в-время истекло

Я слишком (Не-) недопонят (-до)
Но я живу ради этого (-по), мои деньги хороши (-нят)
И я пришел чтобы выиграть (Не-), так что не мешай мне (-до)
И я обещаю тебе —
Только один из нас выживет и это не ты (Убийца)
Лишь один из нас
Только один из нас выживет и это не ты (Убийца)
Лишь один из нас
Только один из нас будет жить

Я строил и возводил свою Гефсиманию3
С тех пор, как я был молод, мои предки (Убийца)
Мученически маршировали через
Ра-да-да-да думбала равнины штата Юта4 (Убийца)
Я не могу лгать, я был обманут
Влиятельными людьми, которые добиваются своего
Но я, со временем, достигну вершины своей горы
Я, со временем, поднимусь

Я слишком (Не-) недопонят (-до)
Но я живу ради этого (-по), мои деньги хороши (-нят)
И я пришел чтобы выиграть (Не-), так что не мешай мне (-до)
И я обещаю тебе —
Только один из нас выживет и это не ты (Убийца)
Лишь один из нас
Только один из нас выживет и это не ты (Убийца)
Лишь один из нас
Только один из нас будет жить

Испытай меня
Испытай меня
(Ра-да-да-да-да-да-да-да)
Убийца
Только один из нас, лишь один из нас, но это не ты (Убийца)
Только один из нас, лишь один из нас
Лишь один из нас
Встанет на колено, встань на колено
Встанет на колено, встань на колено
Встанет на колено, встань на колено
Встанет на колено, встань на колено
Убийца (Встань на колено)
Убийца (Встань на колено)
Убийца (Встань, встань, встань, встань, встань, встань)
Убийца

Автор перевода — Yanchik

1) Cutthroat дословно переводится как головорез
2) Веллбутрин — препарат, для лечения серьезных депрессивных состояний
3) Гефсимания- местность у подножия Елеонской (Масличной) горы. Это было место молитвы Господа Иисуса Христа перед взятием под стражу и Крестной смертью
4) Штат Юта является один из самых религиозно однородных штатов в США.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cutthroat — Imagine Dragons Рейтинг: 5 / 5    29 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности