Stiamo venendo a prenderti, Luna, dai Ti faremo saltare in aria con i nostri missili Dai, zigani, zigani, zigani
Tu mica brilli ogni notte Ma sono pazzi di te (Pazzi tutti di te) E senti, ti chiamano "Luna", Ma sei il sole zingaro per me (Sì, sì) Te ne stai in aria a darti delle arie Con la bocca spalancata Per guardare che casino hai combinato Sparisci, Luna, e non fissarmi dritto in faccia
Tu mica brilli ogni notte (Oh, yeah, sì, sì) Ma sono pazzi di te (Sono pazzi di te) Senti, ti chiamano "Luna", Ma sei il sole zingaro per me (Zigani, zigani, zigani) Tu mica brilli ogni notte (Sì, sì, sì) Ma sono pazzi di te (Pazzi di te) E senti, ti chiamano "Luna", Ma sei il sole zingaro per me (Zigani, zigani, zigani)
Tu non sei come il sole Lui, lo vedi, lavora tutti i giorni Preciso negli orari E stira sempre la camicia di nuvole che indossa, ma Tu, Luna, no, non rompermi i coglioni E non bussare più alla porta (E adesso mi guardi sconvolta Con quella tua faccia tonda, oh, Luna) Oh, Luna (No, non tornare più stavolta e non bussare più alla porta) Uoh, Luna
Tu mica brilli ogni notte (Oh, yeah, sì, sì) Ma sono pazzi di te (Sono pazzi di te) Senti, ti chiamano "Luna", Ma sei il sole zingaro per me (Zigani, zigani, zigani) Tu mica brilli ogni notte (Sì, sì, sì) Ma sono pazzi di te (Pazzi di te) E senti, ti chiamano "Luna", Ma sei il sole zingaro per me (Zigani, zigani, zigani)
Мы идем за тобой, Луна, ну же! Разнесем тебя в щепки своими ракетами! Ну же, цыгане, цыгане, цыгане!
Не то чтоб ты сияла каждую ночь, Но все без ума от тебя. И, слушай, тебя кличут «Луной», А для меня ты цыганское солнце. Висишь себе в воздухе, задирая нос, С широко раскрытым ртом, Наблюдая за кашей, которую ты заварила. Катись отсюда, Луна, и перестань смотреть на меня в упор.
Не то чтоб ты сияла каждую ночь, Но все без ума от тебя. И, слушай, тебя кличут «Луной», А для меня ты цыганское солнце. Не то чтоб ты сияла каждую ночь, Но все без ума от тебя. И, слушай, тебя кличут «Луной», А для меня ты цыганское солнце.
Ты не такая, как солнце, Оно, видишь ли, пашет сутки напролет, Появляется аккурат ко времени, Одежда из облаков всегда выглажена, но Ты же, Луна... нет, не беси меня И не стучись в мою дверь. (И смотришь еще на меня так потрясенно, О круглолицая Луна) О Луна. (Больше не возвращайся и не стучись в мою дверь) О Луна.
Не то чтоб ты сияла каждую ночь, Но все без ума от тебя. И, слушай, тебя кличут «Луной», А для меня ты цыганское солнце. Не то чтоб ты сияла каждую ночь, Но все без ума от тебя. И, слушай, тебя кличут «Луной», А для меня ты цыганское солнце.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Sole zingaro — I patagarri
Рейтинг: 5 / 51 мнений