Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни À la croisée des chemins (Hélène Segara)

À la croisée des chemins

На пересечении дорог


On court après le temps
On rêve d'un printemps infini
On sourit
On revient sur le banc
On ne sait plus vraiment ce qui nous retient

À trop vouloir trouver le jour on se perd
On suit le cours des rivières, sans fin
Mais sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour, on espère
Sans fin

On retient des instants
On pédale dans le vent
Qui sait
Oh tournons à la croisée des chemins
À l'ombre des lendemains
J'attends
Je sais bien

À trop vouloir trouver le jour on se perd
On suit le cours des rivières, sans fin
Mais sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour, on espère
Sans fin

On retient des instants
On pédale dans le vent
Qui sait, qui sait
À la croisée des chemins
À l'ombre des lendemains
J'attends
Je sais bien, je sais bien

À trop vouloir trouver le jour on se perd
On suit le cours des rivières, sans fin
Mais sans jamais pouvoir toucher la lumière
On tourne autour, on espère
Sans fin

À trop vouloir trouver le jour on espère
À la croisée des chemins
À l'ombre des lendemains
J'attends, j'attends

Мы бежим за временем,
Мы мечтаем о бесконечной весне,
Мы улыбаемся,
Мы возвращаемся на скамейку,
Мы не знаем, что же на самом деле нас держит

Слишком сильно желая найти день, мы теряемся,
Мы идем вдоль реки без конца,
Но никогда не можем прикоснуться к свету,
Мы идем по кругу, надеемся
Без конца

Мы хватаемся за мгновения,
Мы мчимся на ветру,
Кто знает
Повернем же на пересечении дорог
В тени завтрашних дней
Я жду
Я знаю

Слишком сильно желая найти день, мы теряемся,
Мы идем вдоль реки без конца,
Но никогда не можем прикоснуться к свету,
Мы идем по кругу, надеемся
Без конца

Мы хватаемся за мгновения,
Мы мчимся на ветру,
Кто знает, кто знает,
На пересечении дорог
В тени завтрашних дней
Я жду
Я знаю

Слишком сильно желая найти день, мы теряемся,
Мы идем вдоль реки без конца,
Но никогда не можем прикоснуться к свету,
Мы идем по кругу, надеемся
Без конца

Слишком сильно желая найти день, мы теряемся,
На пересечении дорог
В тени завтрашних дней
Я жду, я жду

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни À la croisée des chemins — Hélène Segara Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности