Перевод песни Sardaukar Levenbrech (Grimes)Sardaukar LevenbrechYang lang shun i nou Ян лан шунь, и ноу Понравился перевод?
Перевод песни Sardaukar Levenbrech — Grimes
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Geidi primesGrimes
Треклист (11)
Видеоклип
Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни10.
|
Это не похоже на язык. Сама Граймс говорила что, при написании песен в начале своей карьеры, она даже и не подозревала о смысле лирики, она просто вокализирует. Но звучит так, как будто на нее определенно повлиял мандаринский китайский язык. Стиль похож на старый тип пения, который можно услышать у мандаринских певиц 30-х годов, таких как Чжоу Сюань. Так что я предполагаю, что она просто взяла за основу этот стиль.
В экранизации романа «Дю́на», фильм 21-го года , в одной из сцен Сардаукары представляют собой огромное количество солдат, которые скандируют на другом языке. Поэтому я думаю, что Граймс просто создала псевдоязык для Сардаукаров.
1) Сардаукары были элитными военными силами императора Падишаха вымышленной вселенной Дю́ны.
2) Левенбрех — это военное звание, которое давалось помощнику Башара.