Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни A las puertas del cielo (Gigliola Cinquetti)

A las puertas del cielo

К небесным вратам


Entonces mi alma
era cándida y pura
con tanto anhelo como temor
vivía mi primer amor

Buscaba caminos
quizá equivocados
no supe que a ti
me llegaba por claros senderos
Ahora presiento
que tu amor es sincero
y en alas del viento
tú me vas a llevar

A las puertas del cielo
al confin de los mares
cuantas veces en mis sueños
te he llevado junto a mí
He sentido tu mano
como suave caricia
y en el eco de tu risa
una nueva primavera
A las puertas del cielo
al confin de los mares
cuantas veces en mis sueños
te he llevado junto a mí
te he llevado junto a mí
te he llevado junto a mí

De pronto me dices
que poco te cuesta
buscar una casa muy linda
que ha de ser nuestra
Que tiene jardines
colgados del cielo
y miles de niños
con tanta ternura
en sus juegos

Entonces mis sueños serán realidades
ahora sí que es cierto que yo
volaré junto a ti

A las puertas del cielo
al confin de los mares
cuantas veces en mis sueños
te he llevado junto a mí
He sentido tu mano
como suave caricia
y en el eco de tu risa
una nueva primavera

A las puertas del cielo
al confin de los mares
cuantas veces en mis sueños
te he llevado junto a mí
He sentido tu mano
como suave caricia
y en el eco de tu risa
una nueva primavera
A las puertas del cielo
al confin de los mares
cuantas veces en mis sueños
te he llevado junto a mí
te he llevado junto a mí
te he llevado junto a mí
junto a mí

В то время моя душа
Была искренней и чистой,
Со страхом и тоской
Переживала я свою первую любовь.

Может быть, неудачно,
Но я пыталась найти свою дорогу.
Я не знала, что очевидные пути
Вели меня к тебе.
Сейчас я чувствую,
Твоя любовь – искренняя,
И ты понесешь меня
На крыльях ветра.

Сколько раз в своих мечтах
К небесным вратам,
К морским просторам,
Я брала тебя с собой.
Я чувствовала твою руку,
Будто мягкое прикосновение,
А в отголоске твоего смеха
Ощущалась новая весна.
Сколько раз в своих мечтах
К небесным вратам,
К морским просторам,
Я брала тебя с собой.
Я брала тебя с собой,
Я брала тебя с собой.

Внезапно ты говоришь мне,
Что ты легко
Отыщешь самый красивый дом,
Который станет нашим.
Где есть сады,
Свисающие с неба,
И тысячи детей,
Так трогательно
Играющие вместе.

Тогда мои мечты станут реальностью,
Теперь наверняка
Я полечу с тобой.

Сколько раз в своих мечтах
К небесным вратам,
К морским просторам,
Я брала тебя с собой.
Я чувствовала твою руку,
Будто мягкое прикосновение,
А в отголоске твоего смеха
Ощущалась новая весна.

Сколько раз в своих мечтах
К небесным вратам,
К морским просторам,
Я брала тебя с собой.
Я чувствовала твою руку,
Будто мягкое прикосновение,
А в отголоске твоего смеха
Ощущалась новая весна.
Сколько раз в своих мечтах
К небесным вратам,
К морским просторам
Я брала тебя с собой,
Я брала тебя с собой.
Я брала тебя с собой,
С собой.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Авторы: Corrado Conti, Daniele Pace, Pilot (Lorenzo Pilat), Mario Panzeri

Испанская версия песни «Alle porte del sole»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A las puertas del cielo — Gigliola Cinquetti Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A las puertas del cielo

A las puertas del cielo

Gigliola Cinquetti


Треклист (1)
  • A las puertas del cielo

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности