Перевод текста песни
Two little girls from Little Rock
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Gentlemen prefer blondes появятся новые переводы
Two little girls from Little Rock
Две малышки из Литл-Рока
BOTH:ВДВОЕМ:
We're just two little girls from Little RockМы всего лишь две малышки из Литл-Рока,
We lived on the wrong side of the tracksМы жили в неблагополучном районе,
But the gentlemen friends who used to callНо приятели-мужчины, которые обычно звонили,
They never did seem to mind at allКазалось, никогда ничего не имели против
They came to the wrong side of the tracksТого, чтобы туда приезжать.
MARILYN:МЭРИЛИН:
Then someone broke my heart in Little RockТогда в Литл-Роке кое-кто мне разбил сердце,
So I up and left the pieces thereЯ с этим справилась, но часть меня осталась там.
Like a little lost lamb I roamed aboutЯ скиталась в округе, словно маленькая заблудшая овечка,
I came to New York and I found outЯ приехала в Нью-Йорк и я узнала,
BOTH:ВДВОЕМ:
That men are the same way everywhereЧто там мужчины такие же, как и везде.
I was young and determinedЯ была молода и полна решимости
to be wined and dined and erminedХодить по дорогим ресторанам и одеваться в меха
And I worked at it all around the clockИ над этим я трудилась круглые сутки.
JANE:ДЖЕЙН:
Now one of these days in my fancy clothesИ вот на днях, одетая по последней моде,
I'm a going back home and punch the noseЯ вернусь домой и утру нос
BOTH:ВДВОЕМ:
Of the one who broke my heartТому, кто разбил мне сердце,
MARILYN:МЭРИЛИН:
The one who broke my heartТому, кто разбил мне сердце,
BOTH:ВДВОЕМ:
The one who broke my heart in Little RockТому, кто разбил мне сердце в Литл-Роке,
Little Rock, Little Rock.....Литл-Рок, Литл-Рок…
Little Rock!Литл-Рок!
JANE:ДЖЕЙН:
I'm just a little girl from Little Rock,Я всего лишь малышка из Литл-Рока,
a horse used to be my closest pal.Ближайшим другом мне была лошадка,
Though I never did learn to read or write,Несмотря на то, что никогда я не обучалась грамоте,
I learned about love in the pale moonlightЯ постигла науку любви при свете бледной луны,
and now I'm an educated gal.И теперь я образованная девушка.
MARILYN:МЭРИЛИН:
I learned an awful lot in Little RockВ Литл-Роке я очень многому научилась,
And here's some advice I'd like to shareИ вот совет, которым я бы хотела поделиться –
Find a gentleman who is shy or boldНайди джентльмена, скромного или наглого,
Or short or tall, or young or oldНизкого или высокого, молодого или старого
BOTH:ВДВОЕМ:
As long as the guy's a millionaire!Если только парень – миллионер!
For a kid from the small streetДля девчушки с маленькой улицы
I did very well on Wall StreetЯ очень хорошо устроилась на Уолл-стрит,
Though I never owned a share of stockХоть я никогда не владела пакетом акций.,
And now that I'm known in the biggest banksИ теперь, когда я известна в крупнейших банках
I'm going back home and give my thanksЯ вернусь домой и скажу: «Спасибо»
To the one who broke my heartТому, кто разбил мое сердце,
MARILYN:МЭРИЛИН:
The one who broke my heartТому, что разбил мое сердце,
BOTH:ВДВОЕМ:
The one who broke my heartТому, кто разбил мое сердце в Литл-Роке.
In Little Rock!
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Two little girls from Little Rock — Gentlemen prefer blondes
Рейтинг: 4.4 / 5 7 мнений
Gentlemen prefer blondes
К сожалению, на нашем сайте пока что нет описания к этому саундтреку.
lyrics by Leo Robin
Performed by Jane Russell & Marilyn Monroe
Литл-Рок (англ. Little Rock) — город на юге США, столица штата Арканзас, административный центр округа Пьюласки. Название местности (little rock — «малая скала») дал в 1722 году французский исследователь Бернар де ла Арп, предлагавший основать здесь торговый порт