What a wonderful day Everything is ok Not a problem in mind Leaving worries behind
Except for that little doubt you have Concerning your dress tonight So you take a bottle of French wine And then you say you don't live twice
You cast the dice
Masterpiece, you should have seen it That rainbow in the moon glow Masterpiece, you've got to live it That new dawn tomorrow
Driving down through Beverly Hills You feel the breeze of the past in your lungs
What an elegant place You walk with elephant grace All sunset boulevard Has been waiting the star
They all gather to celebrate Happy birthday my honey dear What a joy to see your old mates In this Hollywood atmosphere
With us at last
Masterpiece, you should have seen it That rainbow in the moon glow Masterpiece, you've got to live it That new dawn tomorrow Masterpiece you never act it But life is a movie Masterpiece you got to try it We're sure you'd be moving
You've had a tango too much You say you'll keep in touch Back home in your Rolls-Royce You smile and think of the boys
All of the sudden your sight obscures And your memories drift the air And you finally feel secure You're another star up there
Star up there
Masterpiece, you should have seen it That rainbow in the moon glow Masterpiece, you've got to live it That new dawn tomorrow Masterpiece, you never act it But life is a movie Masterpiece, you've got to try it We're sure you'd be moving
Какой чудесный день! Всё прекрасно, Никаких тревог, Все волнения позади.
Лишь одно небольшое затруднение: Какое же платье выбрать для вечера? Но ты берёшь бутылку французского вина И говоришь: «Один раз живём!»
Будь что будет!1
Произведение искусства, это нужно видеть, Ту радугу в лунном свете. Произведение искусства, это нужно пережить, Ту новую зарю нового дня.
Ты едешь по Беверли-Хиллз Вдыхаешь ветер минувших дней.
Какое изысканное место! Ты двигаешься с грацией слона. Весь бульвар Сансет Ждёт появления звезды.
Все собрались праздновать, С днём рождения, родная! Как приятно видеть твоих старых друзей В этой голливудской сказке!
И наконец-то с нами в главных ролях!
Произведение искусства, это нужно видеть, Ту радугу в лунном свете. Произведение искусства, это нужно пережить, Ту новую зарю нового дня. Произведение искусства, ты играешь только саму себя, Но жизнь — это фильм, Произведение искусства, это нужно испытать, Мы не сомневаемся, что ты потрясёшь зрителей!
Последнее танго было лишним, Ты говоришь, что позвонишь, Возвращаешься домой на Роллс-Ройсе Улыбаешься, думаешь о ребятах…
Вдруг твой взгляд затуманивается, Ты ныряешь в воспоминания И наконец-то перестаёшь тревожиться: Ты ещё одна звезда на этом небосклоне!
Звезда на этом небосклоне!
Произведение искусства, это нужно видеть, Ту радугу в лунном свете Произведение искусства, это нужно пережить, Ту новую зарю нового дня. Произведение искусства, ты играешь только саму себя Но жизнь — это фильм, Произведение искусства, это нужно испытать, Мы не сомневаемся, что ты потрясёшь зрителей!