Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La bohème (Garou)

La bohème

Богема


Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue

Oh, la bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux

Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie

Oh, la bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver

Oh, la bohème, la bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps

Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

Oh, la bohème, la bohème
Ça voulait dire que vous chantez bien,
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

La bohème, la bohème
Ça voulait dire vous êtes jolie
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout

Я вам расскажу о времени,
Которое те, кому меньше двадцати,
Не могут знать.
Монмартр в то время
Цеплялся сиренью
За наши окна.
И хотя наша скромная квартирка,
Служившая нам гнездом,
Выглядела непривлекательно,
Это — место, где мы познакомились.
Я еле сводил концы с концами,
А ты позировала обнаженной.

О, богема, богема,
Это означало, что мы счастливы
Богема, богема,
Хотя и ели через день.

Мне часто приходилось
Проводить бессонные ночи
Перед мольбертом,
Подправляя на картине
Линию груди,
Очертания бёдер.
И только утром,
Мы, наконец, садились
За кофе со сливками
Измотанные, но восхищенные.
Нам нужно было любить друг друга
И любить жизнь.

О, богема, богема,
Это означало, что ты красива,
Богема, богема.
И все мы гении.

В кофе по соседству,
Мы были теми,
Кто ждал славы.
И хоть нищие
И голодные,
Мы не переставали в это верить.
И если в бистро
За хорошую тёплую еду
У нас брали картину,
Мы читали стихи,
Собравшись за столом,
Забыв о зиме.

О, богема, богема,
Это означало, что нам двадцать лет.
Богема, богема,
Мы жили в духе времени.

Когда по воле случая,
Я оказался
По своему старому адресу,
Я не узнал
Ни стен, ни улиц,
Видевших мою молодость.
Наверху
Я ищу ателье,
Которого больше нет.
В своём новом обличье
Монмартр кажется грустным
Да и сирень мертва.

О, богема, богема,
Это означало, что вы хорошо поёте,1
Богема, богема,
И все мы гении.

Богема, богема,
Это означало, что вы красивы,
Богема, богема,
Это больше ничего не значит.

Автор перевода — Nelly
Страница автора

1) Кавер-версия песни Шарля Азнавура. Это концертная запись и слова немного отличаются от оригинала.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La bohème — Garou Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

18.04.(1964) День рождения Zazie