Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Je me jette à ton cou (Gaëtan Roussel)

Je me jette à ton cou

Я бросаюсь тебе на шею


Quand les larmes montent, quand le moral descend
Quand on rame de honte, quand on sourit aux passants
Quand on regarde ce qui compte, quand on embrasse un amant
Quand on refait les comptes, quand on manque de temps
Quand un jour on affronte, quand on passe devant
Quand on joue la refonte, quand on plie sous le vent
Quand on jette le tout, quand la Terre se désassemble
Je me jette à ton cou, c'est mon île d'être ensemble

Quand parfois on surmonte, quand on respire l'instant
Quand la mer remonte, quand la Lune redescend
Quand arrive le soir, quand tout est noir
Quand on vit l'ordinaire, quand on est seul sur la Terre
Quand on regarde le ciel, quand tout est éternel
Quand le jour sera fini, quand tout sera fini
Quand on jette le tout, quand la Terre se désassemble
Je me jette à ton cou, c'est mon île d'être ensemble

Quand on jette le tout, quand la Terre se désassemble
(Là-bas)
Je me jette à ton cou, c'est mon île d'être ensemble
(Là-bas)

Quand les larmes montent, quand le moral descend, descend

Quand on jette le tout, quand la Terre se désassemble
Je me jette à ton cou, c'est mon île d'être ensemble

Когда подступают слезы и падает настроение,
Когда мы сгораем от стыда или улыбаемся прохожим,
Когда ищем самое важное, когда целуем любовника,
Когда переоцениваем ценности, когда не хватает времени,
Когда однажды принимаем бой или проходим мимо,
Когда играем в перемены или сгибаемся под ветром,
Когда мы посылаем все к черту и мир летит в тартарары,
Я бросаюсь тебе на шею — это мой остров, где мы вместе.

Когда нам случается побеждать и наслаждаться моментом,
Когда поднимается море или луна заходит за горизонт,
Когда наступает вечер и все становится темным,
Когда наша жизнь скучна и мы ощущаем одиночество,
Когда мы смотрим на небо и нам все кажется вечным,
Когда закончится день и закончится все вообще,
Мы все посылаем к черту и мир летит в тартарары,
Я бросаюсь тебе на шею — это мой остров, где мы вместе.

Когда мы посылаем все к черту и мир летит в тартарары,
(Там)
Я бросаюсь тебе на шею — это мой остров, где мы вместе.
(Там)

Когда подступают слезы, когда настроение падает, падает...

Когда мы посылаем все к черту и мир летит в тартарары,
Я бросаюсь тебе на шею — вот мой остров, где мы вместе.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je me jette à ton cou — Gaëtan Roussel Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Est-ce que tu sais ?

Est-ce que tu sais ?

Gaëtan Roussel


Треклист (1)
  • Je me jette à ton cou

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности