Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Darwin's nightmare (Funker Vogt)

Darwin's nightmare

Ночной кошмар Дарвина


Here you are better off dead
Right at the cradle of all mankind
It is the beginning of dawn
It's the dawn of humanity

So many hungry mouths to be fed
But the food is for the rich
And when you die the price goes up
So get to your grave as long as you live

From the cradle to the grave
We are condemned to die
In front of our maker
We have to testify

Survival of the fittest here
Depends on the exploitation
Exploitation of the least
Economically privileged

From the cradle to the grave (it's a nightmare)
We are condemned to die (it's Darwin's nightmare)
In front of our maker (you are not born free)
We have to testify (no chance to live)

Лучше тебе умереть здесь,
Прямо в колыбели человечества,
Это — начало рассвета,
Рассвета людей.

Столько голодных ртов накормить,
Но еда — лишь для богатеев,
Когда ты умрешь, цены взлетят,
Лучше доберись до могилы, пока еще жив.

Из колыбели — в могилу,
Мы приговорены к смерти,
Перед лицом создателя
Наш долг — дать показания.

Выживание сильнейших
Зависит от эксплуатации,
Эксплуатации наиболее
Экономически уязвимых.

Из колыбели — в могилу (это — ночной кошмар),
Мы приговорены к смерти (ночной кошмар Дарвина),
Перед лицом создателя (ты родился рабом)
Наш долг — дать показания (выжить шансов нет).

Автор перевода — Алина Иевлева
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Darwin's nightmare — Funker Vogt Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

funker_vogt Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.