Fréro Delavega — перевод песни
De l'autre côté
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Fréro Delavega появятся новые переводы
De l'autre côté
С другой стороны
J'errais dans ce bas monde, enfin je t'attendaisЯ бродил по этому подлому миру, я ждал тебя,
Un soir d'hiver, une rue, le bar d'à côtéЗимний вечер, улица, бар на углу,
Au doux soleil levant, nos âmes se parlaientНаши души вели беседу в лучах восходящего солнца,
A l'heure où les regards à peine se croisaientВ тот час, когда взгляды едва встречаются
J'étais dans ce bas monde, et je t'y attendaisЯ жил в этом подлом мире и ждал тебя.
Cette Terre est bien moins ronde vue de ton côtéЕсли посмотреть с твоей стороны, то Земля менее круглая.
Et si le mauvais sort sur moi se posaitЕсли бы над нами нависла беда,
Et si on était moins con de l'autre côté...Если бы мы были не так глупы...
J'étais dans ce bas monde pour t'y retrouverЯ жил в этом подлом мире, чтобы встретить тебя
Un soir d'hiver, une rue, le bar d'à côtéЗимний вечер, улица, бар на углу,
Aux premiers jours déjà nos âmes se parlaientС самых первых дней наши души разговаривали друг с другом.
Au bar du cœur tu crois qu'on s'est rencontrés?Как думаешь: мы встретились в баре сердец?
J'attendais dans ce monde pour t'y retrouverЯ ждал в этом мире, чтобы встретить в нем тебя,
Mais cette Terre est tellement ronde vue de ce côtéНо если посмотреть с этой стороны — Земля такая круглая.
Aux premiers jours pourtant nos âmes s'en parlaientОднако наши души говорили об этом с самых первых дней,
Et si on était moins con de l'autre côté...Если бы мы были не так глупы, с другой стороны...
J'errais dans ce bas monde, je t'ai retrouvéeЯ бродил по этому подлому миру и нашел тебя,
Cette Terre n'est pas si ronde vue de ce côtéЕсли посмотреть с этой стороны, то Земля не такая уж и круглая,
Et si le mauvais sort sur nous se posait?Если бы над нами нависла беда,
Et si l'on retournait de l'autre côté?Если бы мы вернулись с другой стороны...
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни De l'autre côté — Fréro Delavega
Рейтинг: 4.3 / 5 5 мнений
Fréro Delavega
Fréro Delavega — один из самых заметных французских дуэтов 2010-х: от акустических выступлений и The Voice до первых мест в чартах и концертов в Олимпии. В этой биографии — история Jérémy Frérot и Flo Delavega, главные песни, два ключевых альбома, причины успеха и то, что осталось после распада группы.
полная биография