Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Crowbar (Frank Carter & the Rattlesnakes)

Crowbar

Ломик


We all come from an explosion in the sky
One day there was nothing and the next there was life
And all the rivers and the mountains and the sun and the moon
And then all of a sudden there's a cloud of doom

It’s a trap and there's no comfort
Fitting in
A fake safety that no one believes in
And if it goes against who you think you are
It's the death of happiness
Go and get the crowbar

We all fell down from a giant dying star
Stardust on the breeze, to fuckin’ pick an avatar
From nothing into all and then the next thing to arrive
Is a terrifying fear of how you're supposed to live your life

It's a trap and there's no comfort
Fitting in
A fake safety that no one believes in
And if it goes against who you think you are
It's the death of happiness
Go and get the crowbar

People everywhere will try to bring you down
Those jealous motherfuckers,
They will try and take your crown
It's easier for them to put you in a box
Keep you safely locked away
Because they hate it when the boat's rocked
But fuck 'em all, they don’t tell us who we are
So when they try and lock you up,
Go and get the fucking crowbar!

It's a trap and there's no comfort
Fitting in
A fake safety that no one believes in
And if it goes against who you think you are
It's the death of happiness
Go and get the crowbar

Мы все появились из большого взрыва в небе,
В один день не было ничего, а на следующий возникла жизнь.
И все реки и горы, солнце и луна,
И потом вдруг появилось облако погибели.

Это ловушка, и нет ничего утешительного в том,
Чтобы вписываться в нее.
Мнимая безопасность, в которую никто не верит.
И если это идет вразрез с тем, кем ты себя возомнил,
Это конец счастливому житью,
Ступай и прихвати ломик!

Мы все вывалились из гигантской умирающей звезды,
Звездная пыль на ветру, чтобы выбрать ебучий аватар,
Все из ничего, и следующая появившаяся вещь —
Мучительный страх перед тем, как ты должен жить свою жизнь.

Это ловушка, и нет ничего утешительного в том,
Чтобы вписываться в нее.
Мнимая безопасность, в которую никто не верит.
И если это идет вразрез с тем, кем ты себя возомнил,
Это конец счастливому житью,
Ступай и прихвати ломик!

Люди повсюду будут пытаться сбить тебя с ног,
Эти завистливые ублюдки,
Они попытаются забрать твою корону,
Для них проще запихнуть тебя в рамки,
Чтоб надежно заточить тебя,
Потому что они ненавидят, когда лодку раскачивают.
Но в пизду их всех, они не помогут нам понять, кто мы есть.
Поэтому, когда они попытаются запереть тебя,
Ступай и прихвати, блять, ломик!

Это ловушка, и нет ничего утешительного в том,
Чтобы вписываться в нее.
Мнимая безопасность, в которую никто не верит.
И если это идет вразрез с тем, кем ты себя возомнил,
Это конец счастливому житью,
Ступай и прихвати ломик!

Автор перевода — skydebris
Страница автора

Песня о том, насколько же все люди в современном обществе подчиняются тому, что считается «социальной нормой», которая лишает людей индивидуальности и не позволяет как-то по-другому самовыражаться. Идея песни состоит в том, чтобы «разбудить» людей и попытаться вырвать их из образа жизни, которому они подчинялись, и заверить их, что нормально не следовать тому, что считается «общенормальным», и выражать себя так, как только вы считаете нужным.

«Ломик» — про то, что нужно выломать рамки, в которые другие люди нас заперли.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Crowbar — Frank Carter & the Rattlesnakes Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

End of suffering

End of suffering

Frank Carter & the Rattlesnakes


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls