Cercare la realizzazione in una vita Trovare un senso che giustifichi questa fatica Sull'orlo di un oblio fatto di pregiudizi Baciare in bocca i vizi, cadendo negli abissi Gli abissi della mente sono fiumi d'acqua pura Seguire la corrente, gestire la paura Paura di quello che in fondo non conosci Non siamo mica pesci ma rimaniamo
Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete Ci confessiamo Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete Ci innamoriamo Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete E ci incazziamo Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete Ma il pescatore chi è? Il pescatore chi è? Il pescatore sei te, ah-ah...
Passare il tempo galleggiando in una bolla Capire frasi che son vittime di “copia/incolla” Lasciarsi andare ad emozioni virtuali Ed essere leali con grafiche speciali Incuriosirsi della vita di ogni altro Per aumentare i tuoi seguaci e fare il salto Mostrando un volto che tu in fondo non conosci Scappare come pesci e rimanere
Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete Ci confessiamo Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete Ci innamoriamo Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete E ci incazziamo Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete Ma il pescatore chi è? Il pescatore chi è? Il pescatore sei te, ah-ah...
Può bastare un Hare Krishna Con un podio buono buono Per entrare in connessione col tuo lato un po' più buono Per svegliarti all'improvviso all'ombra dell'ultimo sole E capire che sei tu il tuo pescatore (pescatore) E non scappare come un pesce E non scappare come un pesce E rimanere, rimanere, rimanere, nere, nere
Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete Ci confessiamo Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete Ci innamoriamo Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete E ci incazziamo Tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete, tutti i giorni in rete Ma il pescatore chi è? Il pescatore chi è? Il pescatore sei te, ah-ah...
Искать успеха в жизни, Находить смысл, который оправдал бы все усилия, На грани забвения, сложенного из предрассудков. Целовать пороки в губы, проваливаясь в бездны, Бездны разума — реки чистой воды, Плыть по течению, справляться со страхом, Страх перед тем, чего толком не знаешь, Мы, вроде, не рыбы, но мы проводим
Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, Мы изливаем душу Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, Мы влюбляемся Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, И мы злимся Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, Но кто же рыбак? Рыбак-то кто? Рыбак — ты сам, ага!..
Проводить время, паря в пузыре, Понимать фразы, которые кто-то скопировал и вставил, Поддаваться виртуальным чувствам И хранить верность, со специальной системой графики, Интересоваться чьей попало жизнью, Чтобы набрать подписчиков и скакнуть, Показав лицо, толком не знакомое тебе, Изворачиваться, как рыба, и проводить
Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, Мы изливаем душу Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, Мы влюбляемся Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, И мы злимся Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, Но кто же рыбак? Рыбак-то кто? Рыбак — ты сам, ага!..
Может, достаточно спеть «Харе Кришна!» На приличном возвышении, Чтобы наладить связь с лучшей стороной своей личности, Чтобы очнуться внезапно в тени последнего солнца 1 И понять, что ты — сам себе рыбак (рыбак) И не изворачиваться, как рыба, И не изворачиваться, как рыба, Не проводить, проводить, проводить, водить, водить...
Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, Мы изливаем душу Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, Мы влюбляемся Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, И мы злимся Всё время в сети, всё время в сети, всё время в сети, Но кто же рыбак? Рыбак-то кто? Рыбак — ты сам, ага!..
1) Отсылка к началу знаменитой песни Il pescatore Fabrizio De André: «All'ombra dell'ultimo sole s'era assopito un pescatore...» — «В тени последнего солнца прикорнул рыбак...»
Понравился перевод?
Перевод песни La rete — Francesco Gabbani
Рейтинг: 5 / 59 мнений