A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
La donna cannone

Francesco De Gregori — перевод песни
La donna cannone

4.2 7
La donna cannone
La donna cannone
Francesco De Gregori
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

La donna cannone

Женщина—пушечное ядро

Butterò questo mio enorme cuore tra le stelle un giorno.Однажды я заброшу это, своё огромное сердце к звёздам.
Giuro che lo farò.Клянусь, что я это сделаю.
E oltre l'azzurro della tenda nell'azzurro io volerò.И дальше лазури циркового шатра, я улечу в синеву.
Quando la donna cannone d'oro e d'argento diventerà,Когда женщина—пушечное ядро обратится в золото и серебро,
senza passare per la stazione l'ultimo treno prenderà.Не проходя по станции она на поезд взойдёт.
E in faccia ai maligni e ai superbi il mio nome scintillerà,И в лицо злорадствующим и высокомерным искрами брызнет имя моё.
dalle porte della notte il giorno si bloccherà.В дверях ночи день замрёт.
Un applauso del pubblico pagante lo sottolineeràАплодисменты заплатившей публики его подчеркнут
e dalla bocca del cannone una canzone suonerà:И из жерла пушки песня зазвучит:
E con le mani amore, per le mani ti prenderòИ руками, любимый, тебя я за руки возьму
e senza dire parole nel mio cuore ti porterò.И не говоря ни слова тебя в своё сердце уведу.
E non avrò paura se non sarò bella come dici tuИ я не испугаюсь, если я не буду красива, как предсказываешь ты,
ma voleremo in cielo in carne ed ossa, non torneremo più...Но во плоти взлетим в небо, не вернёмся больше мы...
E senza fame e senza seteИ не зная голода и жажды,
e senza ali e senza rete voleremo via.И без крыльев и без сети прочь мы улетим.
Così la donna cannone, quell'enorme mistero volò,Так, женщина-пушечное ядро, та огромная тайна, взлетела.
Tutta sola verso un cielo nero-nero s'incamminò.Совсем одна, она отправилась к чёрному-чёрному небу.
Tutti chiusero gli occhi nell'attimo esatto in cui sparì,Все закрыли глаза в тот самый миг, когда исчезла она.
altri giurarono e spergiurarono che non erano mai stati lì.Другие клялись всеми святыми, что никогда не были там.
E con le mani amore, per le mani ti prenderòИ руками, любимый, тебя я за руки возьму
e senza dire parole nel mio cuore ti porteròИ не говоря ни слова тебя в своё сердце уведу.
e non avrò paura se non sarò bella come vuoi tuИ я не испугаюсь, если я не буду красива, как хочешь ты,
ma voleremo in cielo in carne ed ossa, non torneremo piùНо во плоти взлетим в небо, не вернёмся больше мы...
E senza fame e senza seteИ не зная голода и жажды,
e senza aria e senza rete voleremo via.И без крыльев и без сети прочь мы улетим.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 3 февраля 2014
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La donna cannone — Francesco De Gregori Рейтинг: 4.2 / 5    7 мнений

Francesco De Gregori

Francesco De Gregori

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Угадай мелодию! Francesco De Gregori Играть >

Видео

Топ сегодня