Francesco De Gregori — перевод песни
Il panorama di Betlemme
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Francesco De Gregori появятся новые переводы
Il panorama di Betlemme
Панорама Вифлеема
Un uomo ferito alla schienaЧеловек, раненый в спину,
sulla sabbia si trascinaПолзёт по песку
E sente la terra che chiamaИ слышит землю, что призывает,
sente la notte che sta per venire.Слышит ночь, что вот-вот начнётся.
E dice «Signore ti pregoИ говорит: «Господи, тебя умоляю
lasciami respirareПозволь мне отдышаться,
lasciami un po' riposareПозволь мне передохнуть,
prima che devo morire».Прежде чем я должен буду умереть».
E dice «Signore lo vediИ он говорит: «Господи, ты это видишь,
questa mosca dispettosaЭту противную муху,
che vola sulla mia schienaЧто летает над моею спиною,
e ancora non si posa».И она ещё пока не села».
Un uomo disteso per terra,Человек, на земле распростёртый,
in una terra di frontieraНа земле пограничной,
Che guarda la riva del fiumeСмотрящий на берег речной
che piano piano diventa nera.Становящийся постепенно чёрным.
E dice «Non era la mia intenzioneИ говорит: «Это не было моим желанием
rubare l'albero del paneУкрасть хлебное дерево,
Ma non sono quel tipo di uomoНо я не из тех людей,
che si arrende senza sparare.Что сдаются не сопротивляясь.
E adesso ridammi i miei gradiИ теперь возврати мне мои звания,
restituiscimi il comandoВерни назад мне возможность командовать,
Che questa mosca continua a volareЧтобы эта муха летать продолжала
mentre mi sto dissanguando».Пока я кровью истекаю».
E intanto le ombre si allunganoИ тем временем удлиняются тени
e nascondono la spianata.И укрывают они площадку
Gli eserciti si riposanoВойска отдыхают
alla fine della giornata.В конце дня
E l'uomo che sta morendoИ человек, что умирает
prova a togliersi gli stivaliПробует с себя снять сапоги
E dice «Signore le moscheИ говорит: «Господи, мухи
non dovrebbero avere ali».Не должны бы иметь крыльев».
E dice «Signore lo vediИ произносит: «Господи, ты это видишь -
il panorama di BetlemmeПанораму Вифлеема,
Questo cielo senza riparoЭто небо непоправимо,
questo sipario di fiamme».Этот занавес из вспышек».
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Il panorama di Betlemme — Francesco De Gregori
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Francesco De Gregori
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.