Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Monkey wrench (Foo Fighters)

Monkey wrench

Игрушка в твоих руках 1


What have we done with innocence?
It disappeared with time, it never made much sense
Adolescent resident
Wasting another night on planning my revenge

One in ten
One in ten
One in ten

Don't want to be your monkey wrench
One more indecent accident
I'd rather leave than suffer this
I'll never be your monkey wrench

All this time to make amends
What do you do when all your enemies are friends?
Now and then, I'll try to bend
Under pressure, wind up snapping in the end

One in ten
One in ten
One in ten

Don't want to be your monkey wrench
One more indecent accident
I'd rather leave than suffer this
I'll never be your monkey wrench

Temper
Temper
Temper

One last thing before I quit
I never wanted any more than
I could fit into my head
I still remember every single word you said
And all the shit that somehow came along with it
Still there's one thing that comforts me
Since I was always caged and now I'm free

Don't want to be your monkey wrench
One more indecent accident
I'd rather leave than suffer this
I'll never be your monkey wrench

Что стало с нашей невинностью?
Она испарилась со временем, но это совсем не важно.
Я веду себя как подросток,
Трачу ещё одну ночь, придумывая план мести.

Один из десяти,
Один из десяти,
Один из десяти.

Я не позволю тебе вертеть мною,
Я не буду очередной неприятностью,
Я лучше исчезну, чем страдать от этого,
Я не позволю тебе помыкать мною.

Мы могли успеть исправить ошибки.
Что ещё остаётся, когда твои враги тебе друзья?
Иногда я стараюсь прогнуться
Под давлением, но потом ломаюсь.

Один из десяти,
Один из десяти,
Один из десяти.

Я не позволю тебе вертеть мною,
Я не буду очередной неприятностью,
Я лучше исчезну, чем страдать от этого,
Я не позволю тебе помыкать мною.

Тише,
Тише,
Тише...

Есть ещё кое-что, прежде чем я уйду:
Я никогда не хотел чего-то больше того,
Что я мог поместить в своём рассудке.
Я всё ещё помню всё, что ты наговорила,
И то дерьмо, оказавшееся за всем этим.
И всё же хоть что-то меня утешает —
Прежде я жил в клетке, а теперь свободен.

Я не позволю тебе вертеть мною,
Я не буду очередной неприятностью,
Я лучше исчезну, чем страдать от этого,
Я не позволю тебе помыкать мною.

Автор перевода — ShyDemon
Страница автора

Песня посвящена бывшей жене Дэйва Грола.
1) Monkey wrench переводится как гаечный ключ, что в данном контексте подразумевает попытку бывшей использовать Дэйва для своих корыстных целей.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Monkey wrench — Foo Fighters Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The colour and the shape

The colour and the shape

Foo Fighters


Треклист (3)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности