Ich will nicht, dass ihr mich seht Die Ruhe, das ist hier ich fehlt Ich höre meine Stimme, und Der Schrei kommt aus meinem Mund
Nehmt mir Flügel, lasst mich los Mein Flug war tief, der Sturz groß Die Helden brachten mir nur Leid Zerbrachen mich in Ewigkeit
Lass mich gehen, lass mich frei Meine Last ist einerlei Nur die Stille hält mich fest Und das Dunkel, das mich lässt
Lass mich gehen, lass mich frei Meine Last ist einerlei Nur die Stille hält mich fest Und das Dunkel, das mich lässt Lass mich gehen, lass mich frei Meine Last ist einerlei Doch die Schatten folgen mir Und der Schmerz bleibt immer hier Wie bitte ich um Vergebung Worte brennen meine zung!
Я не хочу, чтобы ты видел меня. Тишина, вот чего мне здесь не хватает. Я слышу свой голос, и Крик вырывается из моего рта.
Возьми мои крылья, отпусти меня. Мой полет был низок, падение велико. Герои принесли мне только печаль. Сломали меня навеки.
Отпусти меня, отпусти меня на свободу. Моя ноша — ничто. Лишь тишина держит меня. И тьма, что покидает меня.
Отпусти меня, отпусти меня на свободу Мое бремя — ничто. Только тишина держит меня крепко И тьма, что отпускает меня. Отпусти меня, отпусти меня на свободу Мое бремя — ничто. Но тени преследуют меня И боль всегда остается здесь. Как я молю о прощении Слова жгут мне язык!
Отпусти меня Отпусти меня на свободу Отпусти меня Отпусти меня Отпусти меня Отпустите меня Отпусти меня Освободи меня!
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Lass mich frei — Flammentanz
Рейтинг: 5 / 51 мнений