A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Berliner Schule

Farin Urlaub — перевод песни
Schatten

5.0 5
Schatten
Schatten
Farin Urlaub
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Schatten

Тень

Ich merke, jemand ist hinter mir herЯ чувствую кого-то за моей спиной,
(mein Schatten)(мою тень)
Ich höre, jemand atmet schwerСлышу, дышит кто-то тяжело,
(mein Schatten)(моя тень)
Ich versteck mich und warte, dass er endlich gehtПрячусь и жду, когда она уже исчезнет,
(mein Schatten)(моя тень)
Da merke ich, dass er schon wieder neben mir stehtИ тут замечаю, она снова рядом.
Auf dem höchsten Berg, im tiefsten MeerНа высочайших горах, в глубочайшем море
Mein Schatten läuft immer neben mir herМоя тень постоянно рядом со мной.
Mal ist er klein, dann wieder großТо уменьшается, то снова огромна,
Aber was ich auch tu, ich werd ihn nicht los:Но что мне поделать? Мне не избавиться от нее:
meinen Schattenмоей тени
meinen Schattenмоей тени
Ich laufe alleine durch dunkle GassenЯ один бегу по темным переулкам,
(mit meinem Schatten)(с моей тенью)
Er äfft mich nach, er kann es nicht lassenОна подражает мне, не может сдержаться,
(mein Schatten)(моя тень)
Ich sehe ein Mädchen, und neben ihr –Я вижу девушку, и рядом с ней –
meinen Schattenсвою тень.
Sie kommt auf mich zu und redet mit mirДевушка подходит и разговаривает со мной.
Ich weiß nicht wie, ich weiß nicht, warumЯ не знаю как, и не знаю почему,
Ich sehe: Mein Schatten bringt ihren Schatten umЯ вижу: ее тень убивает моя.
Ich renne fort, ich will es nicht sehen –Несусь прочь, не хочу это видеть –
Meine Hände sind voll Blut, wie soll ich das verstehen?Мои руки в крови, как это понимать?
Es war mein Schatten!Это всё моя тень!
Mein Schatten...Моя тень...
Ich bin geflohen in eine fremde StadtЯ сбежал в чужой город,
(vor meinem Schatten)(от моей тени)
Ich hoffe, dass er mich noch nicht gefunden hatНадеюсь, она еще не нашла меня.
(mein Schatten)(моя тень)
Ich frage eine Dame nach einem Hotel,Я спрашиваю одну женщину, как пройти к отелю,
Und sie fragt, ob ich sie nicht mitnehmen will…И она предлагает взять ее с собой...
Plötzlich seh’ ich an der Wand:Вдруг я вижу на стене:
Mein Schatten ist da mitМоя тень
Einer Axt in der HandС топором в руке.
Ich schließe die Augen, weil ich’s nicht sehen willЗакрываю глаза, не желая этого видеть.
Ich höre einen Schrei,Слышу крик,
Und dann ist es wieder stillИ затем снова тишина.
Es war mein Schatten!Это была моя тень!
Mein Schatten...Моя тень...
Ich muss fliehen, denn die Polizei ist daЯ должен бежать, полиция здесь,
(es war mein Schatten)(это всё моя тень)
Sie suchen mich, obwohl es mein Schatten warОни ищут меня, хотя это сделала тень.
(es war mein Schatten)(это всё моя тень)
Ich will mich verstecken,Я хочу спрятаться,
Doch es hat keinen Sinn:Но это не имеет смысла:
Denn mein Schatten verrät ihnen, wo ich binМоя тень выдаст, где я.
Sie richten eine Lampe in mein GesichtОни светят мне лампой в лицо,
Ich sag die Wahrheit, doch sie glauben mir nichtЯ говорю правду, но они мне не верят.
Sie sagen: Ich muss sterbenОни говорят, я должен умереть
Unter höllischen Qualen –В адских мучениях –
Das wird mir mein Schatten mit dem Leben bezahlen!За это моя тень заплатит жизнью!
Sie führen mich zum Galgen, es gibt kein ZurückОни ведут меня к виселице, нет пути назад,
Da steht schon der Henker mit seinem StrickТам уже стоит палач со своей веревкой.
Ich will noch einmal beten,Я хочу еще раз помолиться,
Und ich drehe mich umПоворачиваюсь.
Mein Schatten steht lachend im PublikumМоя тень смеется среди зрителей.
Mein Schatten...Моя тень...
Нира У.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 21 октября 2017
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Schatten — Farin Urlaub Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Farin Urlaub

Farin Urlaub

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Угадай мелодию! Farin Urlaub Играть >

Видео

Топ сегодня