Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни If the world was ending (Evaluna Montaner)

If the world was ending

Если бы рушился мир


[JP Saxe]
I was distracted and in traffic
I didn't feel it when the earthquake happened
But it really got me thinkin', were you out drinkin'?
Were you in the living room, chillin', watchin' television?
It's been a year now, think I've figured out how
How to let you go and let communication die out

[JP Saxe]
I know, you know, we know you weren't
Down for forever and it's fine
I know, you know, we know we weren't
Meant for each other and it's fine

[JP Saxe]
But if the world was ending, you'd come over, right?
You'd come over and you'd stay the night
Would you love me for the hell of it?
All our fears would be irrelevant
If the world was ending, you'd come over, right?
The sky'd be falling and I'd hold you tight
And there wouldn't be a reason why
We would even have to say goodbye
If the world was ending, you'd come over, right? Right?
If the world was ending, you'd come over, right? Right?

[Evaluna Montaner]
Anoche la cama temblaba
No me asusté porque ya estoy acostumbrada
A sentir tus pies con los mío'
Temblando de frío
Pero fui en diagonal y tu lado estaba vacío
Ay, me pregunto, si se acaba el mundo
¿No te gustaría que se acabe estando juntos?

[Evaluna Montaner]
Yo sé que tú sabes que amarno' de lejos no es igual
Yo sé que tú sabe' que extrañarno' así nos hace mal

[JP Saxe & Evaluna Montaner]
But if the world was ending, you'd come over, right?
You'd come over and you'd stay the night
Would you love me for the hell of it?
All our fears would be irrelevant
Si el mundo se acaba, ¿tú vendrías, verdad?
Los dos cayendo con la gravedad
Tú vendría' aunque pueda ser
Que esta sea nuestra última vez
If the world was ending, you'd come over, right?
You'd come over, right?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?
Hmm, hmm

[Evaluna Montaner & JP Saxe]
Yo sé que tú sabes que amarno' de lejo' no es igual
I know, you know, we know we weren't
Meant for each other and it's fine

[JP Saxe & Evaluna Montaner]
But if the world was ending, you'd come over, right?
You'd come over and you'd stay the night
Would you love me for the hell of it?
All our fears would be irrelevant
Si el mundo se acaba, ¿tú vendrías, verdad?
Los dos cayendo con la gravedad
Tú vendría' aunque pueda ser
Que esta sea nuestra última vez
If the world was ending, you'd come over, right?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

[JP Saxe & Evaluna Montaner]
Hmm
If the world was ending, you'd come over, right?

[JP Saxe]
Отвлекся в пробке,
Не заметил, как обрушилась лавина,
Но я задумался, вышла ли ты выпить,
Или, может, ты в гостиной, отдыхаешь, смотришь телевизор?
Прошел год, я думал, что понял,
Как отпустить тебя и прекратить общение.

[JP Saxe]
Я знаю, ты знаешь, мы знаем,
Что ты не хотела со мной «навсегда», и это нормально.
Я знаю, ты знаешь, мы знаем,
Что мы не созданы друг для друга, и это нормально.

[JP Saxe]
Но если бы сейчас рушился мир, ты бы пришла ко мне, да?
Ты бы приехала и осталась на ночь,
К черту все, ты бы любила меня?
Все наши страхи были бы лишены смысла.
Если бы сейчас рушился мир, ты бы пришла ко мне, да?
Небеса упадут, а я буду крепко держать тебя,
И не будет причин для нас
Сказать друг другу «прощай».
Если бы сейчас рушился мир, ты бы пришла ко мне, да? Да?
Если бы сейчас рушился мир, ты бы пришла ко мне, да? Да?

[Эвалуна Монтанер]
Ночью тряслась кровать,
Но я не испугалась, потому что привыкла
Чувствовать прикосновение твоих ног к моим,
Трясущихся от холода,
Но твоя сторона кровати оказалась пуста, когда я лежала на своей,
Интересно, если бы сейчас был конец света,
Разве тебе не хотелось бы, чтобы мы закончили вместе?

[Эвалуна Монтанер]
Я знаю, ты знаешь, что любить на расстоянии, это совсем не то,
Я знаю, ты знаешь, что нам до боли друг друга не хватает.

[JP Saxe и Эвалуна Монтанер]
Но если бы сейчас рушился мир, ты бы пришла ко мне, да?
Ты бы приехала и осталась на ночь,
К черту все, ты бы любила меня?
Все наши страхи были бы лишены смысла.
Если бы сейчас был конец света, ты бы вернулся, правда?
Мы двое падаем под действием силы тяжести –
Ты бы вернулся, ведь это может быть
Наш последний раз.
Если бы сейчас рушился мир, ты бы пришла ко мне, да?
Ты бы приехала, да?
Ты бы вернулась, ты бы вернулась, ты бы вернулась, да?
Хмм, хмм

[JP Saxe и Эвалуна Монтанер]
Я знаю, ты знаешь, что любить на расстоянии, это совсем не то,
Я знаю, ты знаешь, мы знаем,
Что мы не созданы друг для друга, и это нормально.

[JP Saxe и Эвалуна Монтанер]
Но если бы сейчас рушился мир, ты бы пришла ко мне, да?
Ты бы приехала и осталась на ночь,
К черту все, ты бы любила меня?
Все наши страхи были бы лишены смысла.
Если бы сейчас был конец света, ты бы вернулся, правда?
Мы двое падаем под действием силы тяжести –
Ты бы вернулся, ведь это может быть
Наш последний раз.
Если бы сейчас рушился мир, ты бы пришла ко мне, да?
Ты бы вернулась, ты бы вернулась, ты бы вернулась, да?

[JP Saxe и Эвалуна Монтанер]
Хмм
Если бы сейчас рушился мир, ты бы вернулся/лась ко мне, да?

Автор перевода — ILoveХАЗЗА
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни If the world was ending — Evaluna Montaner Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


If the world was ending (spanglish version)

If the world was ending (spanglish version)

Evaluna Montaner


Треклист (1)
  • If the world was ending

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime