Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Freiheit (Erdling)

Freiheit

Свобода


Und ein Vogel steigt hinauf
Widersteht dem Zeitenlauf
Vollen Mutes durch die Luft
Weil die Freiheit nach ihm ruft
Doch die Strömung reißt ihn fort
Meilenweit von seinem Hort
Steiler Sturz ins tiefste Tal
Zurückgedrängt zum letzten Mal

Auf der Suche nach Unendlichkeit
Freiheit für die Ewigkeit
Lass die alten Tränen auf der Welt zurück

Freiheit!
Durch die Lüfte, hin zum Licht
Durch die größte Wolkenschicht
Keine Zweifel, kein Zurück
Nur für diesen Augenblick
Freiheit!
Gegen Zwietracht, ohne Angst
Bis die Freiheit du erlangst
Voller Demut hoch hinauf
Und der Wind treibt Dich hinaus

Doch ein Feuer schürt den Sturm
Schenkt ihm Auftrieb voller Zorn
Und der Vogel blickt hinauf
Steigt erneut zum Himmel auf

Auf der Suche nach Unendlichkeit
Freiheit für die Ewigkeit
Lass die alten Tränen auf der Welt zurück

Freiheit!
Durch die Lüfte, hin zum Licht
Durch die größte Wolkenschicht
Keine Zweifel, kein Zurück
Nur für diesen Augenblick
Freiheit!
Gegen Zwietracht, ohne Angst
Bis die Freiheit du erlangst
Voller Demut hoch hinauf
Und der Wind treibt Dich hinaus

Du willst doch bleiben, auf dieser Welt
Doch diese Erde hat Dich abgestoßen
Fliegen wie's dir gefällt
Doch deine Schwinge schmilzt wie Wachs zu Boden
Bleib doch auf dieser Welt
Denn diese Erde hat Dich auch geboren
Flieg nicht wie's dir gefällt
Denn deine Schwinge hat an Kraft verloren

Freiheit!
Durch die Lüfte, hin zum Licht
Durch die größte Wolkenschicht
Keine Zweifel, kein Zurück
Nur für diesen Augenblick
Freiheit!
Gegen Zwietracht, ohne Angst
Bis die Freiheit du erlangst
Voller Demut hoch hinauf
Und der Wind treibt Dich hinaus

И птица поднимается,
Противостоит течению времени,
Отважно рвётся сквозь воздушные потоки,
Ибо к этому взывает свобода.
Но ветер уносит её прочь
Далеко-далеко от пристанища.
Стремительное падение в самую глубокую низину —
Она делает последний рывок.

В поисках нетленности,
Свобода для вечности.
Оставь в мире прежние слёзы.

Свобода!
Сквозь небеса, к свету,
Через толстую облачную пелену.
Никакого сомнения, пути назад нет
Только на это мгновение.
Свобода!
Против разлада, без страха,
Пока ты не обретёшь свободу,
Смирившись, устремляясь вверх,
И ветер унесёт тебя прочь.

Но пожар разжигает бурю,
Дарует ей всплеск гнева;
И птица, взглянув наверх,
Снова взмывает в небо.

В поисках нетленности,
Свобода для вечности.
Оставь в мире прежние слёзы.

Свобода!
Сквозь небеса, к свету,
Через толстую облачную пелену.
Никакого сомнения, пути назад нет
Только на это мгновение.
Свобода!
Против разлада, без страха,
Пока ты не обретёшь свободу,
Смирившись, устремляясь вверх,
И ветер унесёт тебя прочь.

Ты же хочешь остаться в этом мире,
Однако Земля отвергла тебя.
Лети, как тебе этого хочется,
Но твои крылья тают, капая на землю, как воск.
Всё же останься в этом мире,
Потому что Земля также и породила тебя.
Не лети, как тебе этого хочется,
Потому что твои крылья потеряли силу.

Свобода!
Сквозь небеса, к свету,
Через толстую облачную пелену.
Никакого сомнения, пути назад нет
Только на это мгновение.
Свобода!
Против разлада, без страха,
Пока ты не обретёшь свободу,
Смирившись, устремляясь вверх,
И ветер унесёт тебя прочь.

Автор перевода — Taisia_UMUDUMU

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Freiheit — Erdling Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.