Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Citadel (Emma Ruth Rundle)

Citadel

Цитадель


There is a fortress in my heart
I try to go there in my dream
Aren't any songs for me to sing, ah, ah
Not in the fortress of my heart

Here comes the weight on me again
Here comes the weight on me again

Bone by piece, I'm bricking me over
Tier by tear, I wave to you

On my way down
Most of my life I was trained how
Just to lay down
And never ask why, I was trained how
Just to stay down
Where it's safe now, safe now

There's a destroyer in my blood
Who's handed down and waits for me
I have no air, I cannot breathe, ah, ah
With the destroyer in my blood

Here comes the weight on me again
Here comes the weight on me again

Bone by piece, I'm bricking me over
Tier by tear, I wave to you

On my way down
Most of my life, I've been trained how
Just to lay down
And never ask why I stay down
Where it's safe now
Am I safe now?
I'm safe now

Here in my citadel of self, I
I can be safe
Here in this citadel of self, I
I can be safe
Here in my citadel of self, I
I can be safe
Here in this citadel of self, I
I can be safe

В моём сердце есть крепость.
Во сне я пытаюсь попасть туда.
У меня больше нет песен, ах, ах,
только не в крепости моего сердца.

И вновь на меня наваливается тяжесть.
И вновь на меня наваливается тяжесть.

Кость за шагом1 я замуровываю себя.
Ряд за слезой2 — я машу тебе

по пути вниз.
Бо́льшую часть жизни меня учили
просто не шевелиться
и никогда спрашивать о причине; меня учили, как
просто оставаться там,
где сейчас безопасно, сейчас безопасно.

У меня в крови разрушитель,
которому вынесен приговор, ждущий меня.
У меня нет воздуха, я не могу дышать, ах, ах,
с разрушителем у меня в крови.

И вновь на меня наваливается тяжесть.
И вновь на меня наваливается тяжесть.

Кость за шагом я замуровываю себя.
Ряд за слезой — я машу тебе

по пути вниз.
Бо́льшую часть жизни меня учили
просто не шевелиться
и никогда не спрашивать, почему я остаюсь там,
где сейчас безопасно.
В безопасности ли я сейчас?
Я сейчас в безопасности

здесь, в цитадели своего я, я.
Я могу быть в безопасности
здесь, в своей цитадели, я...
Я могу быть в безопасности
здесь, в своей цитадели, я...
Я могу быть в безопасности
здесь, в своей цитадели, я...
Я могу быть в безопасности.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

1) Переиначенное piece by piece — шаг за шагом, потихоньку
2) Tier (ряд, ярус) и tear (слеза) звучат одинаково; tier by tier — ряд за рядом

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Citadel — Emma Ruth Rundle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.