Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни O mistress mine (Emilie Autumn)

O mistress mine

О, госпожа моя


O mistress mine, where are you roaming?
O stay and hear! Your true love's coming
That can sing both high and low

Trip no further, pretty sweeting
Journeys end in lovers' meeting
Every wise man's son doth know

What is love? 'Tis not hereafter
Present mirth hath present laughter
What's to come is still unsure

In delay there lies no plenty
Then come kiss me, sweet-and-twenty
Youth's a stuff will not endure

О, госпожа моя, где ты странствуешь?
О, остановись и услышь: истинная любовь близко,
Она поёт тебе на два голоса.

Твой путь подходит к концу, радость моя.
Путешествие всегда оканчивается встречей любимых —
Это знает любой, кто мудр.

Что есть любовь? Она не прячется за вечным «завтра».
Счастье не ждёт, когда ему выплеснуть себя.
Мы не знаем грядущего,

Так не откладывай же любовь.
Поцелуй меня, прелестница:
Юность быстротечна.


Песня придворного шута из пьесы Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни O mistress mine — Emilie Autumn Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally