Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни (It's a) long lonely highway (Elvis Presley)

(It's a) long lonely highway

Долгой дальней дорогой


It's a long lonely highway when you're travellin' all alone
And it's a mean old world when you got no-one to call your own
And you pass through towns too small to even have a name, oh yes
But you gotta keep on goin',
On that road to nowhere
Gotta keep on goin',
Though there's no-one to care
Just keep movin' down the line

It's a long lonely highway without her by my side
And it's a trail full of teardrops that keep on being cried
My heart's so heavy it's a low down dirty shame oh yes
But you gotta keep on goin',
On that road to nowhere
Gotta keep on goin',
Though there's no-one to care
Just keep movin' down the line

I gotta rock for my pillow 'neath a weeping willow
And the cool grass for my bed
My drinking water's muddy so don't you tell me buddy
That I wouldn't be better off dead

It's a long lonely highway gettin' longer all the time
And if she don't come and get me well, I'm gonna lose my mind
So if you read about me tell her she's the one to blame, oh yes
You gotta keep on goin',
on that road to nowhere
Gotta keep on goin',
though there's no-one to care
Just keep movin' down the line
Movin' down the line
Movin' down the line

Долгой дальней дорогой едешь ты совершенно один.
И некому окликнуть, и мир вокруг дремуч и нелюдим.
Мелькают деревушки, что вовсе без названия, о да.
Но надо ехать дальше
По трассе в никуда,
Надо ехать дальше
И наплевать куда,
Просто катить вдоль по шоссе.

Еду долгой дорогой, и она далеко от меня,
Путь усеян слезами, что летят, словно капли дождя.
И камень на сердце от стыда и сожаления, о да.
Но надо ехать дальше
По трассе в никуда,
Надо ехать дальше
И наплевать куда,
Просто катить вдоль по шоссе.

Камень вместо подушки под ивой у речушки,
И трава заменяет постель.
Я пью почти из лужи, не говори, что лучше
Умереть было б вовсе теперь!

Еду долгой дорогой, и конца-края не найду.
Если она не приедет, я наверное с ума сойду,
И если здесь я погибну, скажи, что всё из-за неё, о да.
Но надо ехать дальше
По трассе в никуда,
Надо ехать дальше
И наплевать куда,
Просто катить вдоль по шоссе.
Вдоль по шоссе,
Вдоль по шоссе.


«(It's A) Long Lonely Highway» написана двумя мэтрами Доком Помусом и Мортом Шуманом в 1963 году к фильму «Kissin' Cousins», однако в нём не прозвучала, зато прозвучала начальной темой в фильме «Tickle me».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни (It's a) long lonely highway — Elvis Presley Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Kissin’ cousins

Kissin’ cousins

Elvis Presley


Треклист (1)
  • (It's a) long lonely highway

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.