It's a long lonely highway when you're travellin' all alone And it's a mean old world when you got no-one to call your own And you pass through towns too small to even have a name, oh yes But you gotta keep on goin', On that road to nowhere Gotta keep on goin', Though there's no-one to care Just keep movin' down the line
It's a long lonely highway without her by my side And it's a trail full of teardrops that keep on being cried My heart's so heavy it's a low down dirty shame oh yes But you gotta keep on goin', On that road to nowhere Gotta keep on goin', Though there's no-one to care Just keep movin' down the line
I gotta rock for my pillow 'neath a weeping willow And the cool grass for my bed My drinking water's muddy so don't you tell me buddy That I wouldn't be better off dead
It's a long lonely highway gettin' longer all the time And if she don't come and get me well, I'm gonna lose my mind So if you read about me tell her she's the one to blame, oh yes You gotta keep on goin', on that road to nowhere Gotta keep on goin', though there's no-one to care Just keep movin' down the line Movin' down the line Movin' down the line
Долгой дальней дорогой едешь ты совершенно один. И некому окликнуть, и мир вокруг дремуч и нелюдим. Мелькают деревушки, что вовсе без названия, о да. Но надо ехать дальше По трассе в никуда, Надо ехать дальше И наплевать куда, Просто катить вдоль по шоссе.
Еду долгой дорогой, и она далеко от меня, Путь усеян слезами, что летят, словно капли дождя. И камень на сердце от стыда и сожаления, о да. Но надо ехать дальше По трассе в никуда, Надо ехать дальше И наплевать куда, Просто катить вдоль по шоссе.
Камень вместо подушки под ивой у речушки, И трава заменяет постель. Я пью почти из лужи, не говори, что лучше Умереть было б вовсе теперь!
Еду долгой дорогой, и конца-края не найду. Если она не приедет, я наверное с ума сойду, И если здесь я погибну, скажи, что всё из-за неё, о да. Но надо ехать дальше По трассе в никуда, Надо ехать дальше И наплевать куда, Просто катить вдоль по шоссе. Вдоль по шоссе, Вдоль по шоссе.
«(It's A) Long Lonely Highway» написана двумя мэтрами Доком Помусом и Мортом Шуманом в 1963 году к фильму «Kissin' Cousins», однако в нём не прозвучала, зато прозвучала начальной темой в фильме «Tickle me».
Понравился перевод?
Перевод песни (It's a) long lonely highway — Elvis Presley
Рейтинг: 5 / 54 мнений