Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни White eyes (Electric Six)

White eyes

Белые глаза


Living in the basement and losing my mind.
Smoking mother nature until I go blind.
And if you live long enough, you're bound to see it all.
For example, take the girlie apparition in my hall,
Shaking her finger and looking at me.
But there's something not right about the way she sees.

She got white eyes!
She say everybody here gonna have white eyes.
(She got white eyes)
...unless
Under three pairs of glasses
There's some glass, some glass, some glass, ...

Now a week in the country is just what I need.
It gets so quiet I can hear myself bleed.
And there's a moon on the mountain,
A wind through the trees,
And I still couldn't tell you,
How that ghost girl sees.
She seems to be committing an optical crime.
She is a spectral spectacle looking at me all the time

With white eyes!
She say everybody here gonna have white eyes
(She got white eyes)
...when they die.
And if you've got those baby blues,
Baby, get ready to kiss 'em goodbye...

Things are no longer what they might seem.
When her freight train picks up its head of steam,
There's no clear line between death and dream,
And the ferocious haze of love.

Now the gates are swinging open,
And I'm coming through.
And I can hear the choir start singing their tune.
As I take my last steps
Toward that guiding light,
I can hear that ghost laughing
As my eyeballs turn white!

I got white eyes!
I say everybody here gonna have white eyes
(I got white eyes)
...like me.
It ain't until you lose your sight,
That you know just what it means to see.

Живу в подвале и схожу с ума.
Курю марихуану, пока не осплепну.
И если поживёшь подольше, то непременно всё поймёшь.
Взять, к примеру, девчачий призрак у меня в холле.
Глядит на меня и грозит пальцем.
Но есть что-то странное в том, как она смотрит.

У неё белые глаза!
Она говорит, что у всех здесь должны быть белые глаза.
(У неё белые глаза)
...разве что,
Под тремя парами очков
Какое-то стекло, какое-то стекло, какое-то стекло, ...

Вот неделя в деревне — это то, что мне нужно.
Становится так тихо, что слышно как кровь течет в жилах.
Здесь и луна над горой,
И ветер в деревьях,
И я по-прежнему не могу вам сказать,
Каким образом эта девчонка-призрак видит.
Она, похоже, совершает оптическое преступление.
Она — призрачное чудо, которое постоянно смотрит на меня

Белыми глазами!
Она говорит, что у всех здесь должны быть белые глаза
(У неё белые глаза)
...когда они умрут.
И если у тебя такие голубые глазки,
То приготовься распрощаться с ними, детка...

Всё уже не то, чем казалось раньше.
Когда её товарняк показывает свою голову из пара,
Нет чёткой границы между смертью и сном,
И беспощадной дымкой любви.

И вот ворота распахиваются настежь,
И я вхожу внутрь.
И слышу я, как церковный хор начинает своё пение.
И как только я совершаю свои последние шаги
Навстречу этому путеводному свету,
Я слышу, как призрак смеётся,
В то время, как мои глазные яблоки белеют!

У меня белые глаза!
Я говорю, что у всех здесь должны быть белые глаза
(У меня белые глаза)
...как у меня.
Лишь только потеряв зрение,
Ты поймёшь, что значит видеть.

Автор перевода — Mr. Bublik

Понравился перевод?

*****
Перевод песни White eyes — Electric Six Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


KILL

KILL

Electric Six


Треклист (1)
  • White eyes

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.