Edith Piaf — перевод песни
Ses mains
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Edith Piaf появятся новые переводы
Ses mains
Его руки
Sur le clavier, ses mains couraientПо клавишам его руки бежали,
Et des accords, soudain, naissaientИ аккорды вдруг рождались
Elles savaient, si caressantes,Они умели, такие ласковые,
Des mélodies si ravissantesТакие очаровательные мелодии,
Éblouir et charmer mon coeurОслеплять и очаровывать моё сердце,
Quand alors il prenait ma mainКогда он брал мою руку,
Mon coeur battant lui disait: «Viens!»Моё бьющееся сердце ему говорило: «Иди сюда!»
Tout mon bonheur!Всё мое счастье!
Douceur,Нежность,
Ses mains blanches qui m’enchantaientЕго белые руки, которые меня очаровывали,
Ses mains tendres qui caressaientЕго нежные руки, которые ласкали,
Ses mains fermes qui commandaientЕго твердые руки, которые мною командовали,
Ses mains calmes qui protégeaient...Его спокойные руки, которые защищали...
Douceur!Нежность!
Pour moi toujours, ses mains parlaientДля меня всегда его руки говорили,
Contre lui, elles m’attiraientК нему они меня влекли,
Expressives, électrisantes,Выразительные, возбуждающие,
L’amour les rendait affolantes...Любовь их делала доводящими до безумия...
Ensorcellement merveilleux!Чудесное колдовство!
Tout mon corps vibrait dans ses mainsВсе мое тело дрожало в его руках,
Et je ne refusais plus rienИ я не отказывалась больше ни от ничего,
Fermant les yeux...Закрывая глаза...
À moiПринадлежат мне,
Ses mains fortes qui m’effrayaientЕго сильные руки, которые меня пугали,
Ses mains crispées qui me serraientЕго сжатые руки, которые меня прижимали
Ses mains ivres qui me prenaientЕго опьяненные руки, которые меня брали
Ses mains folles qui m’emportaientЕго безумные руки, которые меня уносили
À moiПринадлежат мне
Et puis un jour, il le fallaitИ потом однажды нужно было,
La vie déjà nous séparaitЖизнь уже нас разлучила,
Ultime étreinte, mains tremblantesПоследнее объятие, дрожащие руки
Et qui s’accrochaient, suppliantesКоторые цеплялись, умоляющие
Des yeux brillants, pleins de douceurБлестящие глаза, полные нежности
Le train qui part: adieu des mainsПоезд уезжает: прощание рук
J’en vais mourir... adieu, plus rienЯ от этого умру, прощай, больше ничего
Adieu mon coeur!Прощай, мое сердце!
AdieuПрощайте
Ses mains blanches qui m’enchantaientЕго белые руки, которые меня очаровывали
Ses mains tendres qui caressaientЕго нежные руки, которые ласкали
Ses mains douces qui me prenaientЕго мягкие руки, которые меня брали
Ses mains chères que j’adorais...Его дорогие руки, которые я обожала...
Adieu!Прощайте!
Понравился перевод?
Перевод песни Ses mains — Edith Piaf
Рейтинг: 5 / 5 7 мнений
Edith Piaf
Эдит Пиаф — легенда французского шансона, чья карьера началась на улицах Парижа и привела её на крупнейшие сцены мира. В биографии певицы — открытие в 1935 году, послевоенная международная слава и песни, ставшие символами эпохи: La vie en rose, Hymne à l'amour, Milord и Non, je ne regrette rien.
полная биография
électrisant
1) электризующий
2) перен. зажигательный, возбуждающий, электризующий
affolant — наводящий ужас; доводящий до безумия; ужасающий
ensorcellement — 1) колдовство, чары
2) очарование