Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tombstone town (Dorothy)

Tombstone town

Могильноплитск


Boy you got an evil heart
Full of venom full of darkness
How’d you get so wicked
How’d you get so damn vicious
All the ways you cheated me
Hello to your reckoning, yeah
Better say your last prayer
Before I pull the trigger, yeah

Get down on your knees, you’re begging to me
But I won’t have mercy on you (I won’t have mercy on you)
Call all your angels, hell they can’t save ya
There’s no redemption for you (there’s no redemption for you)
That old black magic misery, you tried to put a spell on me
I’ll hunt you & I’ll put you in the ground
I’ll take you down to Tombstone Town
Down down down
Tombstone Town
Down down down

Gonna send you on a holiday
Gonna lay you in an early grave
‘Cos when you’re gone & full of lead
No one’ll miss you when you’re dead
Better kiss your mama, kiss your kids
Cross your heart & hope you live
Oh any last words before I pull the trigger

Get down on your knees, you’re begging to me
But I won’t have mercy on you (I won’t have mercy on you)
Call all your angels, hell they can’t save ya
There’s no redemption for you (there’s no redemption for you)
That old black magic misery, you tried to put a spell on me
I’ll hunt you & I’ll put you in the ground
I’ll take you down to Tombstone Town
Down down down
Tombstone Town
Down down down

Run run baby, no one can save you
Hey..you must think I was born yesterday. I found her cheap ring by the bed. You cheated ME? You CHEATED ME?! YOU CHEATED MEEEEE??!!!

Better say your last prayer before I pull the trigger

Get down on your knees (yeah yeah)
You’re begging to me (begging to me)
But I won’t have mercy on you (I won’t have mercy on you)
Call all your angels (oh) Hell they can’t save ya (oh no)
There’s no redemption for you (there’s no redemption for you)
That old black magic misery, you tried to put a spell on me
I’ll hunt you & I’ll put you in the ground (put you in the ground)
I’ll take ya down to Tombstone Town
Down down down
To Tombstone Town

Парень, у тебя злое сердце,
Исполненное ядом, наполненное тьмой.
Как ты стал таким коварным?
Как ты стал таким чертовски злобным?
Все способы, которыми ты обманул меня,
Приветствуют расплату, да.
Лучше помолись в последний раз,
Прежде чем я спущу курок, да.

Встань на колени, ты умоляешь меня,
Но я не пощажу тебя (я не пощажу тебя).
Призывай всех своих ангелов, но они не смогут тебя спасти.
Нет искупления для тебя (нет искупления для тебя).
Старая чёрная магия, ты пытался наложить на меня заклятие.
Я буду охотиться на тебя и я тебя закопаю.
Я отвезу тебя в Могильноплитск.
Туда, вниз, туда в
Могильноплитск.
Туда, вниз, туда.

Отправлю тебя в отпуск,
Я уложу тебя безвременно в могилу.
Потому что, когда тебя йок и ты нашпигован свинцом,
Никто не будет скучать по тебе, когда ты умрёшь.
Лучше поцелуй свою маму, поцелуй своих детей,
Осени ссебя крестным знамением и надейся, что выживешь.
Любые последние слова перед тем, как я нажму на курок.

Встань на колени, ты умоляешь меня,
Но я не пощажу тебя (я не пощажу тебя).
Призывай всех своих ангелов, но они не смогут тебя спасти.
Нет искупления для тебя (нет искупления для тебя).
Старая чёрная магия, ты пытался наложить на меня заклятие.
Я буду охотиться на тебя и я тебя закопаю.
Я отвезу тебя в Могильноплитск.
Туда, вниз, туда в
Могильноплитск.
Туда, вниз, туда.

Беги, беги, детка, никто тебя не спасёт.
Эй... ты, наверное, думаешь, что я вчера родилась. Я нашла её дешёвое кольцо у кровати. Ты обманул меня? Ты обманул меня?! ТЫ ОБМАНУЛ МЕНЯЯЯЯЯ??!!!

Лучше помолись перед тем, как я нажму на курок.

Встань на колени (да-да)!
Ты умоляешь меня (умоляешь меня).
Но я не пощажу тебя (я не пощажу тебя).
Призывай всех своих ангелов, но чёрта с два они тебя спасут. (о нет)
Нет искупления для тебя (нет искупления для тебя).
Старая чёрная магия, ты пытался наложить на меня заклятие.
Я загоню тебя и я тебя закопаю. (я загоню тебя и закопаю)
Я отвезу тебя в Могильноплитск. (я отвезу тебя в Могильноплитск)
Туда, вниз, туда в
Могильноплитск.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Feat. Slash

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tombstone town — Dorothy Рейтинг: 4.5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The way

The way

Dorothy


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa