Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Aber dich gibt's nur einmal für mich (Die Flippers)

Aber dich gibt's nur einmal für mich

Но ты ― только для меня


Es gibt Millionen von Sternen.
Unsere Stadt, sie hat tausend Laternen.
Gut und Geld gibt es viel auf der Welt,
Aber dich gibt's nur einmal für mich.
Es gibt tausend Lippen, die küssen,
Und Pärchen, die trennen sich müssen.
Freud' und Leid gibt es zu jeder Zeit,
Aber dich gibt's nur einmal für mich.

Schon der Gedanke, dass ich dich einmal verlieren könnt,
Dass dich ein and'rer Mann einmal sein eigen nennt,
Er macht mich traurig, weil du für mich die Erfüllung bist,
Was wär' die Welt für mich ohne dich?

Es blüh'n viele Blumen im Garten.
Es gibt viele Mädchen, die warten.
Freud' und Leid gibt es zu jeder Zeit,
Aber dich gibt's nur einmal für mich.

Schon der Gedanke, dass ich dich einmal verlieren könnt,
Dass dich ein and'rer Mann einmal sein eigen nennt,
Er macht mich traurig, weil du für mich die Erfüllung bist,
Was wär' die Welt für mich ohne dich?

Es gibt sieben Wunder der Erde.
Tausend Schiffe fahren über die Meere.
Gut und Geld gibt es viel auf der Welt,
Aber dich gibt's nur einmal für mich,
Aber dich gibt's nur einmal für mich.

Есть миллионы звёзд.
В нашем городе тысяча фонарей.
Денег и всяких благ полно на свете,
Но ты ― только для меня.
Есть тысяча губ, которые целуют,
И парочек, которые должны расстаться.
Радости и печали полно в любое время,
Но ты ― только для меня.

Уже сама мысль, что однажды я мог бы тебя потерять,
И что другой мужчина назвал бы тебя своей ―
Эта мысль меня огорчает, потому что ты наполняешь меня.
Чем бы для меня был мир без тебя?

Много цветов растёт в саду.
Много девушек, которые ждут.
Радости и печали полно в любое время,
Но ты ― только для меня.

Уже сама мысль, что однажды я мог бы тебя потерять,
И что другой мужчина назвал бы тебя своей ―
Эта мысль меня огорчает, потому что ты наполняешь меня.
Чем бы для меня был мир без тебя?

Есть семь чудес света.
Тысяча кораблей ходит по морям.
Денег и всяких благ полно на свете,
Но ты ― только для меня,
Но ты ― только для меня.

Автор перевода — Иван Верещагин

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aber dich gibt's nur einmal für mich — Die Flippers Рейтинг: 4.7 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Liebe ist...

Liebe ist...

Die Flippers


Треклист (1)
  • Aber dich gibt's nur einmal für mich

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque