Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Quand le jour viendra (Sur le thème du Concerto N°21 de Mozart) (Colette Deréal)

Quand le jour viendra (Sur le thème du Concerto N°21 de Mozart)

Когда настанет этот день (Тема из концерта №21 Моцарта)


Quand viendra le jour
Où la terre entière
D'un mot d'amour
Ou de prière
Fera paraître l'astre du jour
Alors l'amour sera le roi, le roi
Tout le secret du monde est là

Quand le jour viendra
Où celui qui ose
D'un mot fera
Naître une rose
Alors peut-être naîtra l'amour
Quand viendra le jour, le jour
Bienheureux celui qui aime
Bienheureux le nom d'amour
Quand viendra le jour

Когда настанет этот день,
Когда весь мир
Словом любви
Или молитвы
Повелит показаться дневному светилу,
Тогда любовь станет владычицей, владычицей.
В этом вся тайна мира.

Когда этот день настанет,
Когда тот, кто осмелится
Одним-единственным словом
Оживить розу,
Тогда, быть может, родится любовь,
Когда настанет этот день, этот день.
Благословен любящий,
Благословенно имя любви.
Когда настанет этот день.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Vers – Colette Deréal

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quand le jour viendra (Sur le thème du Concerto N°21 de Mozart) — Colette Deréal Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Colette Deréal

Colette Deréal

Colette Deréal


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности