A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Il fait beau, il fait bon

Claude François — перевод песни
Et je cours, je cours

5.0 200
Et je cours, je cours
Et je cours, je cours
Claude François
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Et je cours, je cours

А я бегу, бегу

A primo ouvre les yeux, le téléphone sonne,Сначала открываю глаза, звонит телефон,
On a besoin de toi, dis la voix qui bourdonne,«Ты нам нужен», — произносит дребезжащий голос,
Les paupières lourdes, je saute du lit AH !С тяжелыми веками я вскакиваю с кровати. ОХ!
Je prends mon café, une douche et je pars,Я пью свой кофе, принимаю душ и выхожу.
Je regarde l'heure je suis déjà en retard,Я смотрю на часы, я уже опаздываю,
Et dans le vent glacé, je stoppe un taxi.И под ледяным ветром я останавливаю такси.
Et je cours, je cours.И я бегу, бегу.
Et je cours, je coursИ я бегу, бегу.
Après quoi je cours,За чем я бегу?
Mais j'aimerai bien que l'on me dise un jour,Хотел бы я, чтобы кто-то сказал мне однажды,
Après quoi je cours.За чем я бегу.
Oui, et je cours, je cours,Да, и я бегу, бегу,
Oui je cours toujours,Да, я всегда бегу.
J'aimerai bien que l'on me dise un jour,Хотел бы я, чтобы кто-то сказал мне однажды,
Après quoi je cours.За чем я бегу.
Midi au restaurant, je voudrais bien m'assoir,Полдень в ресторане, хотелось бы присесть,
Mais il y a tant de gens que je me place au bar,Но народу так много, что я занимаю место у барной стойки.
On prend ma commande et j'attends trois quart d'heure ah!У меня принимают заказ, и я жду три четверти часа, ах!
Quand on me sert enfin, le temps de commencer,Когда меня наконец обслуживают, уже можно начинать пить,
Avant devenu matin, et je dois m'en aller,Пока не настало новое утро; мне пора идти,
Je finis mon verre, j'appelle pour payer,Допиваю свой бокал, зову рассчитаться,
En courant, car je coure,toujours.На бегу, потому что я всегда бегу.
Et je cours, je coursИ я бегу, бегу.
Après quoi je cours,За чем я бегу?
Mais j'aimerai bien que l'on me dise un jour,Хотел бы я, чтобы кто-то сказал мне однажды,
Après quoi je cours.За чем я бегу.
Oui, et je cours, je cours,Да, и я бегу, бегу,
Oui je cours toujours,Да, я всегда бегу
J'aimerai bien que l'on me dise un jour,Хотел бы я, чтобы кто-то сказал мне однажды,
Mais après quoi je cours.За чем я бегу.
Ce soir à la maison il y a des amis,Этими вечером ко мне придут друзья,
Tu m'as dit pour une fois je t'en prie sois précis,Ты сказала мне: «Пожалуйста, хоть в этот раз не опоздай».
Tu dois être folle que je ne sois pas là, trouble heu!Ты, наверное, в бешенстве, что меня до сих пор нет. Проблема!
Je quitte le bureau nerveux et fatigué,Я выхожу из офиса нервный и усталый.
On sera au dessert que je vais arriver,Они уже приступят к десерту, когда я приеду.
Je pense donc en rentrant tu vas m'incendier !!Так что я думаю, по возвращении, ты меня уничтожишь!!!
Et je cours, je cours.И я бегу, бегу.
Et je cours, je coursИ я бегу, бегу.
Après quoi je cours,За чем я бегу?
Mais j'aimerai bien que l'on me dise un jour,Хотел бы я, чтобы кто-то сказал мне однажды,
Après quoi je cours.За чем я бегу.
Oui, et je cours, je cours,Да, и я бегу, бегу,
Oui je cours toujours,Да, я всегда бегу.
J'aimerai bien que l'on me dise un jour,Хотел бы я, чтобы кто-то сказал мне однажды,
Après quoi je cours.За чем я бегу.
Oh Et je cours, je cours, je cours, je cours,О, и я бегу, я бегу, я бегу, я бегу
Oui je cours toujours,Да, я всегда бегу.
Mais j'aimerai bien que l'on me dise un jour,Хотел бы я, чтобы кто-то сказал мне однажды,
Après quoi je cours.За чем я бегу.
Oh et je cours, je cours, je cours, je cours,О, и я бегу, я бегу, я бегу, я бегу.
Après quoi je coursЗа чем я бегу?..
Et je cours, je cours ("When You're Hot, You're Hot " de J. Hubbard, adaptation et paroles d’Yves Dessca)

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 24 марта 2022

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Et je cours, je cours — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Claude François

Claude François

Клод Франсуа, он же Cloclo, прошёл путь от детства в египетской Исмаилии до статуса главной французской поп-звезды 1960–1970-х. Хореография, Claudettes, собственный лейбл и журнал, хиты «Comme d'habitude», «Le lundi au soleil», «Alexandrie Alexandra» — он превратил эстраду в точный механизм шоу и оставил наследие, которое звучит до сих пор.

полная биография
Угадай мелодию! Claude François Играть >

Видео

Топ сегодня