Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cease fire (Christina Aguilera)

Cease fire

Прекрати огонь


In glory a soldier I stand till the end
A golden revolver I hold in my hand
The trigger that I never squeeze
The war that brings me to my knees
I'm tired of fighting for peace
When I am alone on the frontline
I need you to stand next to me

Baby, cease fire, fire, fire
Throw down your weapons, weapons, weapons
I'm on your side, on your side, on your side
So please, cease fire, fire, fire
Cease fire, make it stop

Drop down your defences — I'm raising my flag
This fighting is hopeless, we need this to end
It's going too far,
don't know where it began
We're hurting each other
and I can't pretend
I'm trying to help you to see
The casualties that we both lead
It's all so unnecessary
Can't you hear me scream?

Baby, cease fire, fire, fire
Throw down your weapons, weapons, weapons
I'm on your side, on your side, on your side
So please, cease fire, fire, fire
Cease fire, make it stop

Rolling out white flag — I surrender
Screaming out
Make it stop
We can do better
Pain and hurt
Living in fear
Wasted energy
In the end
What is it worth
What is our legacy

Rolling out white flag — I surrender
Screaming out
Make it stop
We can do better
Pain and hurt
Living in fear
Wasted energy
In the end
What is it worth
What is our legacy

Follow me now
I'm gonna announce
Somebody help me
I need you now
Why can't you see
Got to believe me
Fighting for peace
Here release
Won't you relieve me
I'm on your side
Swallow your pride
You can confide in me
Army afoot
Rise of the sun
Shining for all to see
Enemy's done
Victory's won
No negativity
We can be free
Free as the king
Who won the destiny

Baby, cease fire, fire, fire
Throw down your weapons, weapons, weapons
I'm on your side, your side, your side
So please, cease fire, fire, fire
Cease fire, make it stop

Во славу солдата я стою до конца,
Золотой револьвер держу я в руках.
Курок, который я никогда не спущу,
Война, которая заставляет меня пасть на колени.
Я устала сражаться за мир,
Когда я одна на линии фронта.
Мне нужно, чтобы ты стоял рядом со мной.

Малыш, прекрати огонь, огонь, огонь,
Брось свое оружие, оружие, оружие.
Я на твоей стороне, на твоей стороне, на твоей стороне,
Так что, пожалуйста, прекрати огонь, огонь, огонь,
Прекрати огонь, останови это.

Сбрось свою защиту — я поднимаю свой флаг,
Это война безнадежна, нам нужно прекратить ее.
Это зашло слишком далеко,
никто уже и не знает, с чего все началось.
Мы причиняем друг другу боль,
и я больше не могу притворяться,
Я стараюсь помочь тебе увидеть,
какие жертвы мы принесли.
Это все так неважно.
Неужели ты не слышишь мой крик?

Малыш, прекрати огонь, огонь, огонь,
Брось свое оружие, оружие, оружие.
Я на твоей стороне, твоей стороне, твоей стороне,
Так что, пожалуйста, прекрати огонь, огонь, огонь,
Прекрати огонь, останови это.

Выставляю свой белый флаг — я сдаюсь,
Выкрикивая:
Прекрати все это!
Мы можем быть лучше.
Боль и ранение,
Жизнь в страхе,
Потраченная в пустую энергия.
И в конце концов
Это того стоило?
Что останется в наследство?

Выставляю свой белый флаг — я сдаюсь,
Выкрикивая:
Прекрати все это!
Мы можем быть лучше.
Боль и ранение,
Жизнь в страхе,
Потраченная в пустую энергия.
И в конце концов
Это того стоило?
Что останется в наследство?

Следуй за мной,
Я собираюсь объявить,
Что мне нужна чья-то помощь.
Я нуждаюсь в тебе,
Почему ты этого не видишь?
Ты должен мне поверить.
Сражаясь за мир,
Вот оно, освобождение.
Не освободишь ли ты меня?
Я на твоей стороне,
Терплю твою гордость,
Ты можешь доверять мне.
Армия в действии,
Солнце поднимается
И светить для всех, чтобы показать,
Что с врагом покончено,
Победа одержана.
И нет негатива.
Мы свободны,
Свободны, как король,
Который победил свою судьбу.

Малыш, прекрати огонь, огонь, огонь,
Брось свое оружие, оружие, оружие.
Я на твоей стороне, твоей стороне, твоей стороне,
Так что, пожалуйста, прекрати огонь, огонь, огонь,
Прекрати огонь, останови это.

Автор перевода — Юлия Иванова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cease fire — Christina Aguilera Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández