Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Million miles to nowhere (Chris Norman)

Million miles to nowhere

Миллион миль в никуда


Living out of suitcase putting on a brave face
Running out of self control
Returning from a strange land, talking to an old man
Pouring out my heart and soul, when he told me

I wish I was a boy again
With my life spread before me
You should have known me then
They were sunny days of love and friends
Yes I wish
I had a young man’s heart
And the song of a poet for my own sweetheart
Oh I’d do it all again

Well many times we talked there of his million miles to nowhere
Though to me it didn’t seem that way
But I listened to his stories his failures and his glories
And his words mean so much more today
when he said

I wish I was a boy again
With my life spread before me
You should have known me then
They were sunny days of love and friends
Yes I wish
I had a young man’s heart
And the song of a poet for my own sweetheart
Oh I’d do it all again

Now I wish I was a boy again
With my life spread before me
You should have known me then
They were sunny days of love and friends
Yes I wish
I had a young man’s heart
And the song of a poet for my own sweetheart
Oh I’d do It all again yes I would

Я жил на чемоданах, делая вид, что всё в порядке,
С трудом сдерживая свои чувства.
Вернувшись издалека, разговаривая со стариком
Я поведал ему о своих чувствах, и тогда он сказал:

Как бы я хотел снова быть молодым,
Когда у тебя вся жизнь впереди.
Знал бы ты меня тогда.
Это были счастливые дни любви и дружбы.
Да, как бы я хотел,
чтобы в моей груди билось молодое сердце,
И я мог спеть для своей возлюбленной.
О, я всё бы это повторил снова.

Мы не раз говорили о том его миллионе миль в никуда.
Хотя, мне казалось, его путь не был пройден впустую.
Но я слушал истории о его взлётах и падениях.
И сегодня его слова означают нечто большее,
он говорил:

Как бы я хотел снова быть молодым,
Когда у тебя вся жизнь впереди.
Знал бы ты меня тогда.
Это были счастливые дни любви и дружбы.
Да, как бы я хотел,
чтобы в моей груди билось молодое сердце,
И я мог спеть для своей возлюбленной.
О, я всё бы это повторил снова.

Как жаль, что я сейчас уже не молод,
Когда у тебя вся жизнь только впереди.
Знал бы ты меня тогда.
Это были счастливые дни любви и дружбы.
Да, как бы я хотел,
чтобы в моей груди билось молодое сердце,
И я мог спеть для своей возлюбленной.
О, я всё бы это повторил снова, обязательно бы повторил.

Автор перевода — Vectorman

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Million miles to nowhere — Chris Norman Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Million miles

Million miles

Chris Norman


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01.1974 День рождения Volkmar "Volk-Man" Weber - бас-гитариста группы Die Apokalyptischen Reiter