What's wrong with me? Why do I feel like this? I'm goin' crazy now
No more gas, in the red (Can't even get it started) Nothin' heard, nothin' said (Can't even speak about it) All my life on my head (Don't wanna think about it) Feels like I'm goin' insane, yeah
It's a thief in the night to come and grab you (Ah) It can creep up inside you and consume you (Ah) A disease of the mind, it can control you (Ah) It's too close for comfort, ah
Put on your brake lights You're in the city of wonder Ain't gon' play nice Watch out, you might just go under Better think twice Your train of thought will be altered So if you must falter, be wise
Your mind's in disturbia It's like the darkness is the light Disturbia, am I scarin' you tonight? Your mind's in disturbia, ain't used to what you like Disturbia, disturbia
Faded pictures on the wall (It's like they talkin' to me) Disconnected, no one calls (The phone don't even ring) I gotta get out or figure this shit out It's too close for comfort, oh
It's a thief in the night to come and grab you (Ooh) It can creep up inside you and consume you (Ooh) A disease of the mind, it can control you (Ooh) I feel like a monster, oh
Put on your brake lights You're in the city of wonder (City lights) Ain't gon' play nice (Oh) Watch out, you might just go under Better think twice (Think twice) Your train of thought will be altered So if you must falter, be wise (Be wise)
Your mind's in disturbia It's like the darkness is the light Disturbia, am I scarin' you tonight? (Oh) Disturbia, ain't used to what you like (Oh, what you like) Disturbia, disturbia (Ah)
Release me from this curse I'm in Tryin' to remain tame, but I'm strugglin' If you can't go, oh-oh-oh-oh-oh I think I'm gonna ah-ah-ah-ah-ah
Put on your brake lights You're in the city of wonder (Woo, yeah) Ain't gon' play nice Watch out, you might just go under (Better think twice) Better think twice Your train of thought will be altered So if you must falter, be wise (If you must falter, be wise)
Your mind's in disturbia It's like the darkness is the light (Ah, yeah, disturbia) Disturbia, am I scarin' you tonight? (Ah, yeah, disturbia) Disturbia, ain't used to what you like (Disturbia, ah) Disturbia, disturbia (Oh woah)
Что со мной? Почему я это чувствую? Я схожу с ума...
Кончился бензин, мигает красный маячок (Не могу даже завестись) Вокруг ни звука, ни слова не слышно (Даже говорить боюсь) Вся жизнь проносится перед глазами (Не хочу об этом думать) Похоже, я схожу с ума...
Это вор в ночи, что пришёл украсть тебя, Оно способно поглотить тебя изнутри, Это болезнь разума, что тебе неподвластна, Оно не даст тебе покоя
Жми на тормоз, Ты в городе чудес, Игра не будет лёгкой, Берегись, можешь провалиться, Подумай дважды, Ход твоих мыслей способен всё изменить, И когда начнёшь колебаться, будь мудрее
Твой разум в помешательстве! Словно тьма это свет. В помешательстве! Я напугал тебя этой ночью? Твой разум в помешательстве! Не привык к твоим методам. В помешательстве! В помешательстве!
Выцветшие фото на стене (Они словно говорят со мной) Телефон сел, никто не дозвонится (Он даже не звонит) Мне нужно выбираться, либо разобраться с этой хренью, Оно не даст мне покоя...
Это вор в ночи, что пришёл украсть тебя, Оно способно поглотить тебя изнутри, Это болезнь разума, что тебе неподвластна, Я ощущаю себя монстром
Жми на тормоз, Ты в городе чудес, Игра не будет лёгкой, Берегись, можешь провалиться, Подумай дважды, Ход твоих мыслей способен всё изменить, И когда начнёшь колебаться, будь мудрее
Твой разум в помешательстве! Словно тьма это свет. В помешательстве! Я напугал тебя этой ночью? В помешательстве! Не привык к твоим методам. В помешательстве! В помешательстве!
Спаси меня от этого проклятия, Я покорен, и в то же время противлюсь, Если у тебя не получится — уходи-и-и-и-и-и Похоже, я стану а-а-а-а-а
Жми на тормоз, Ты в городе чудес, Игра не будет лёгкой, Берегись, можешь провалиться, Подумай дважды, Ход твоих мыслей способен всё изменить, И когда начнёшь колебаться, будь мудрее
Твой разум в помешательстве! Словно тьма это свет. В помешательстве! Я напугал тебя этой ночью? Твой разум в помешательстве! Не привык к твоим методам. В помешательстве! В помешательстве!
Автор перевода —
Песня была записана для переиздания альбома Exclusive, однако в итоге Браун отказался от неё. Позже, песню получила Рианна, которая записала её и сделала хитом.
Также эта песня представлена в исполнении: Rihanna: Disturbia (На английском)
Понравился перевод?
Перевод песни Disturbia — Chris Brown
Рейтинг: 5 / 55 мнений