Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Parce que tu crois (Charles Aznavour)

Parce que tu crois

Оттого, что тебе кажется


Parce que tu crois
Que tu es ma faiblesse
Tu me blesses
Me meurtris
Et te joues de moi
Comme de toutes choses
Et disposes
De ma vie
Et jour et nuit

Parce que tu crois
Etre ma raison d'être
Tu fais naître
Ma douleur
Et bien malgré moi
En tout cas je le pense
Tu dépenses le bonheur
Qui vit dans mon coeur

Un jour peut venir
Demain peut-être ou bien dans l'avenir
Où qui sait mon Dieu
Le destin viendra pour brouiller les jeux
Tout ce que tu crois
Etre à toi sans réserve
Comme un rêve au matin
Peut briser ta loi
Laisser tes yeux humides
Et le vide dans tes mains

Parce que tu crois
Que je suis un esclave
Une épave
De l'amour
Tu puises tes joies
Et tu forges tes armes
Dans les larmes
Sans secours
De mon coeur lourd

Parce que tu crois
Que je fus mis au monde
Pour que blonde
Déchaînée
Tu me mènes au pas
Sans faire sacrifice
D'un caprice
D'une idée
D'enfant gâtée

Quand tout sera mort
Quand la passion aura quitté mon corps
Je me reprendrai
Et je te quitterai sans un regret

Parce que je crois
Qu'un jour dans un sourire
Je vais dire
Que nous deux
C'est fini tu vois
Et qu'enfin il me reste
Que le geste
De l'adieu

Тебе кажется,
Что ты — моя слабость,
И поэтому ты ранишь меня,
Убиваешь,
Играешь мной,
Как какой-нибудь вещью,
И распоряжаешься
Моей жизнью
Днем и ночью.

Тебе кажется,
Что ты — смысл моего существования,
И поэтому ты причиняешь
Мне боль,
Не считаясь со мной,
Как мне кажется.
Ты спускаешь на ветер счастье,
Которое живет в моем сердце.

Но может случиться так, что настанет день,
Может быть, завтра, может, в будущем,
Бог знает, когда,
И судьба смешает твои карты,
И всё то, что ты считала
Принадлежавшим тебе без остатка,
Как утренний сон,
Выйдет из твоего подчинения,
Оставив твои глаза влажными,
А руки — пустыми.

Тебе кажется,
Что я — раб,
Обломок затонувшего корабля
Любви,
И поэтому ты черпаешь свою радость
И куешь свои доспехи
Из слез
Моего брошенного без помощи
Тяжелого сердца.

Тебе кажется,
Что я был рожден на свет
Ради распущенной
Блондинки,
И поэтому ты можешь управлять мной,
Не пренебрегая
Ни одним капризом,
Ни одной идеей
Избалованного ребенка.

Когда всё умрет,
Когда страсть покинет мое тело,
Я приду в себя
И оставлю тебя без сожаления.

Потому что мне кажется,
Что однажды, без улыбки,
Я скажу,
Что между нами
Всё кончено, ты сама видишь,
И мне останется
Лишь махнуть тебе рукой
На прощание.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Parce que tu crois — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

La bohème

La bohème

Charles Aznavour


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.