Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gosse de Paris (Charles Aznavour)

Gosse de Paris

Парижская девчонка


Gosse de Paris
Pour s'embrasser
Nous n'avions pas de chambre
Pas de sous
Pas même un lit
Même cassé
Juste un coin d'herbe verte
Loin de tout
Mais c'était là que dans la nuit
Nous entendions crier les grands trains fous
Courant vers l'inconnu, courant sans nous
En emportant nos coeurs jusqu'aux îles

Gosse de Paris
On a pleuré
Sur le quai d'une gare
Mon amie
En dénouant
Nos mains, serrées
Sur toute une romance
De Paris

J'aurai pas dû m'en aller
J'aurai pas dû te laisser
Il fallait nous contenter
D'un bonheur de quatre sous

Rien qu'à toi
Rien qu'à moi
Rien qu'à nous
Tu sais
Gosse de Paris

C'était promis
Ni mon coeur
Ni mes lèvres
N'ont menti
Si je ne t'ai jamais écrit
C'est que la bonne étoile
M'a trahie

Crois moi j'ai fait ce que j'ai pu
Mais nous ne verrons pas l'île au trésor
Bien trop d'années me sont tombés dessus
Trop de temps loin de toi mais qu'importe

Gosse de Paris
Gosse de ma rue
Ombre parmi les ombres
Du faubourg
Je t'aime encore
Amie perdue
De ma première enfance
Mon amour

Парижская девчонка...
Чтобы помиловаться
У нас не было комнаты,
Не было ни единого су,
Не было даже кровати,
Пусть и сломанной,
Только клочок зеленой травы
Вдали от всего,
Но именно там по ночам
Мы слушали гудки больших безумных поездов,
Которые убегали неизвестно куда без нас,
Унося наши сердца к островам.

Парижская девчонка,
Мы плакали
На перроне вокзала,
Любимая,
Разъединяя
Наши руки,
Обо всей романтике
Парижа.

Я не должен был уезжать,
Я не должен был оставлять тебя,
Нам следовало наслаждаться
Счастьем за четыре гроша.

Только ты,
Только я,
Только мы,
Ты знаешь,
Парижская девчонка.

Мы дали друг другу обещание,
Ни мое сердце,
Ни мои губы
Не лгали,
И если я тебе так и не написал,
То это потому, что счастливая звезда
Отвернулась от меня.

Поверь мне, я сделал все, что мог,
Но мы не увидим острова сокровищ,
Слишком много лет обрушилось на меня,
Слишком много времени я был вдали от тебя, но это все неважно.

Парижская девчонка,
Девчонка с моей улицы,
Тень среди теней
Предместья,
Я все еще люблю тебя,
Потерянная подружка
Моего детства,
Моя любовь.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gosse de Paris — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Bravos du music-hall à Charles Aznavour

Bravos du music-hall à Charles Aznavour

Charles Aznavour


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

09.01.(1944) День рождения James Patrick Page выдающегося рок-гитариста, стоявшего у истоков Led Zeppelin