Come cade la neve
Nell'Africa fuori città
papà Natale arriva già
con la sua gesta di bontà
cento negretti troverà
stracolmi di curiosità
Ma, com'è che cade giù.. neve
solo di notte o quando piove
è sempre bianca o non si sa
Ma, l'abete verde a chi somiglia
è vero che sa di vaniglia
che ha candeline a volontà
ma, davvero in tutte le città
ma, perché non passa mai di qua
Poi scattan gli urrà
poi guarda in casa ma che fa
cerca le calze ma non sa
che qui la calza non si fa
ci son piedi in libertà
Ma, com'è che cade giù.. neve
solo di notte o quando piove
è sempre bianca o non si sa
Ma, l'abete verde a chi somiglia
è vero che sa di vaniglia
che ha candeline a volontà
ma, davvero in tutte le città
ma, perché non passa mai di qua
Se qualche volta il buon Gesù
volesse nascere quaggiù
ritroverebbe su per giù
una capanna, un cielo blu
ma col leone e lo zebu
Ma, com'è che cade giù.. neve
solo di notte o quando piove
è sempre bianca o non si sa
Ma, l'angelo buono è sempre bianco
è vero che non è mai stanco
che dappertutto volerà
ma, davvero in tutte le città
ma, perché non passa mai di qua
Ma!
Где-то в Африке в деревушку
уже пришёл Дед-Мороз
со своей доброй улыбкой,
а там сотня негритят
не находит себе места от любопытства:
«Но как это так — снег падает с неба?
Только ночью или когда дождь идёт?
Он всегда белый? Или это точно не известно?
А на что похожа зелёная ёлочка?
Она и вправду пахнет ванилью?
И правда, что повсюду горят свечки?
Правда, такое бывает во всех городах?
Ну почему, почему она к нам никогда не приходит?»
А потом все кричат «ура»,
а он заглядывает в дом – что это он делает?
Ищет чулки, чтоб положить подарок, он ведь не знает —
здесь не носят чулок,
здесь ноги разгуливают на свободе.
«Но как это так — снег падает с неба?
Только ночью или когда дождь идёт?
Он всегда белый? Или это точно не известно?
А на что похожа зелёная ёлочка?
Она и вправду пахнет ванилью?
И правда, что повсюду горят свечки?
Правда, такое бывает во всех городах?
Ну почему, почему она к нам никогда не приходит?»
Если когда-нибудь добрый Иисус
захотел бы снова родиться здесь,
он снова обнаружил бы здесь
хлев и синее небо,
только вокруг тут львы да зебу.
«Но как это так — снег падает с неба?
Только ночью или когда дождь идёт?
Он всегда белый? Или это точно не известно?
А добрый ангел, он всегда белый?
Это правда, что он никогда не устаёт
и знай себе летает повсюду?
По всем городам, правда?
Ну почему же он никогда не прилетает сюда?
Ну почему же…»
Понравился перевод?
Перевод песни Come cade la neve — Charles Aznavour
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений