Hotel rooms, me and you No words to say so we laid there I kinda wished that we'd stayed there Record straight, you were safe I was the one needing saving You were too scared of the craving
I pulled away 'cause the pain's too strong And you were sayin' that we don't belong You're gonna lose me if you wait too long Tell me what am I to do with this? I was right at your finger tips I'm moving on but it's you I miss
If you ever change your mind I don't know if I'll take you back But you know that I'll be thinking 'bout that all night If you ever change your mind I told myself I won't rеlapse But you know that when you touch me likе that I might
If you ever change your mind If you ever change your mind Your mind, your mind Your mind, your mind
Far away Made your move Better off keeping my distance But I forget with forgiveness And when I'm alone for long enough And the rain hits the pavement and lights are like that I think of you And if I held you one last time
If you ever change your mind I don't know if I'll take you back But you know that I'll be thinking 'bout that all night If you ever change your mind I told myself I won't relapse But you know that when you touch me like that I might
If you ever change your mind If you ever change your mind Your mind, your mind Your mind, your mind
I pulled away 'cause the pain's too strong And you were sayin' that we don't belong You're gonna lose me if you wait too long, oh, oh, yeah Tell me what am I to do with this? I was right at your finger tips I'm moving on but it's you I miss
If you ever change your mind I don't know if I'll take you back But you know that I'll be thinking 'bout that all night If you ever change your mind I told myself I won't relapse But you know that when you touch me like that I might
If you ever change your mind If you ever change your mind Your mind, your mind Your mind, your mind
Номера в отелях, я и ты, Нам было нечего сказать, мы просто лежали, Я немного жалею, что мы не остались там. Скажу прямо, ты была в безопасности, А я был тем, кого было нужно спасать, Ты была напугана нашей страстью...
Я отстранился, потому что боль была слишком сильной, И ты говорила, что мы не подходим друг другу, Что ты потеряешь меня, если придётся долго ждать. Скажи мне, что мне с этим делать? Я ведь был прямо под твоей рукой, Я живу дальше, но я очень скучаю по тебе...
Если ты когда-нибудь передумаешь, Я не знаю, смогу ли принять тебя обратно, Но ты знаешь, что я буду думать об этом всю ночь напролёт. Если ты когда-нибудь передумаешь, Я сказал себе, что не буду опускать руки, Но ты знаешь, что когда ты так касаешься меня, Я могу это сделать...
Если ты когда-нибудь передумаешь, Если ты когда-нибудь передумаешь, Передумаешь, Передумаешь...
Теперь далеко, Делаешь свои шаги, Нам лучше держаться на расстоянии, Но я-то забываю, прощая тебя. И когда я долго остаюсь один, И дождь бьёт по мостовой, а огни светят так... Я думаю о тебе, И если бы я обнял тебя в последний раз...
Если ты когда-нибудь передумаешь, Я не знаю, смогу ли принять тебя обратно, Но ты знаешь, что я буду думать об этом всю ночь напролёт. Если ты когда-нибудь передумаешь, Я сказал себе, что не буду опускать руки, Но ты знаешь, что когда ты так касаешься меня, Я могу это сделать...
Если ты когда-нибудь передумаешь, Если ты когда-нибудь передумаешь, Передумаешь, Передумаешь...
Я отстранился, потому что боль была слишком сильной, И ты говорила, что мы не подходим друг другу, Что ты потеряешь меня, если придётся долго ждать. Скажи мне, что мне с этим делать? Я ведь был прямо под твоей рукой, Я живу дальше, но я очень скучаю по тебе...
Если ты когда-нибудь передумаешь, Я не знаю, смогу ли принять тебя обратно, Но ты знаешь, что я буду думать об этом всю ночь напролёт. Если ты когда-нибудь передумаешь, Я сказал себе, что не буду опускать руки, Но ты знаешь, что когда ты так касаешься меня, Я могу это сделать...
Если ты когда-нибудь передумаешь, Если ты когда-нибудь передумаешь, Передумаешь, Передумаешь...
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни If you ever change your mind — Calum Scott
Рейтинг: 5 / 51 мнений