Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mic drop (feat. Desiigner) (BTS)

Mic drop (feat. Desiigner)

Бросок микрофона


Bentley basketball
We playin' that a lot
I'ma just get to the chicken, whip it
Then I flip it, then trap it all
I gotta get to the dolla
...on the haters and back 'em off
Smokin' on gas a lot, ready to wack 'em all
Wack 'em all, wack 'em all
Clap, clap, clap, clap, clap 'em all
This what I do to the haters
The choppa hit 'em, tell 'em back 'em off
She like Apple Jack
I like apple sauce
That's a boss
That's the cost
Why you tryna flex and your fashion off?
Chain around my neck and her ass soft
Smokin' on that gas, I ain't passin' off
Asthma cough, fashion law
Stash it off, dash in' off
Flash it off, don't pass it off
I'ma just get to the chicken and trap hard, hard, hard with all my

Did you see my bag?
Did you see my bag?
It's hella trophies and it's hella thick
What you think 'bout that?
What you think 'bout that?
I bet it got my haters hella sick

Come and follow me, follow me with your signs up
I'm so firin', firin', boy, your time's up
Keep on runnin' and runnin' until I catch up
How you dare? How you dare? How you dare?

Another trophy, my hands carry 'em
Too many that I can't even count 'em
Mic drop, mic drop
발, 발 조심,
너네 말, 말조심

Somebody stop me, I'm 'bout to pop off
Too busy, you know my body ain't enough
Mic drop, mic drop
발, 발 조심,
너네 말, 말조심

Baby, watch your mouth
It come back around
Once upon a time
We learned how to fly
Go look at your mirror
Same damn clothes
You know how I feel
개행복
How many hours do we fly?
I keep on dreamin' on the cloud
Yeah, I'm on the mountain, yeah, I'm on the bay
Everyday we vibin', mic drop, bam

Did you see my bag?
Did you see my bag?
It's hella trophies and it's hella thick
What you think 'bout that?
What you think 'bout that?
I bet it got my haters hella sick

Come and follow me, follow me with your signs up
I'm so firin', firin', boy, your time's up
Keep on runnin' and runnin' until I catch up
How you dare? How you dare? How you dare?

Another trophy, my hands carry 'em
Too many that I can't even count 'em
Mic drop, mic drop
발, 발 조심,
너네 말, 말조심

Somebody stop me, I'm 'bout to pop off
Too busy, you know my body ain't enough
Mic drop, mic drop
발, 발 조심,
너네 말, 말조심

Haters gon' hate
Players gon' play
Live a life, man
Yah, good luck

더 볼 일 없어, 마지막 인사야
할 말도 없어, 사과도 하지 마
더 볼 일 없어, 마지막 인사야
할 말도 없어, 사과도 하지 마

잘 봐, 넌 그 꼴 나지
우린 탁 쏴, 마치 콜라지
너의 각막, 깜짝 놀라지
꽤, 꽤 폼 나지, 포, 포, 폼 나지

Баскетбол команды "Бентли".
Мы часто в него играем.
Я просто хочу покайфовать под кокаином,
А после загнать его какому-нибудь чуваку,
Потому что мне нужны деньги.
Мне плевать на хейтеров. Пусть валят куда подальше.
Я под газом и готов их всех расшатать.
Расшатать их всех, да.
Прихлопнуть, прихлопнуть их всех.
Вот как я поступаю со своими хейтерами.
Отстреляю их всех и скажу убираться подальше.
Она словно яблочный Джек.
Мне нравится яблочный соус1.
Вот вам босс,
А вот цена.
Почему ты пытаешься помешать мне и выпендриваешься?
Цепочка на моей шее и её мягкая задница.
Вдыхаю пары газа. Я не хочу отключаться.
Приступ астмы и закон моды.
Вдохни и выдохни.
Вдыхай пары и не отвлекайся.
Я просто хочу покайфовать и жёстко оторваться.

Ты видел мою сумку?
Видел мою сумку?
Она чертовски переполнена наградами!
Ну и что ты думаешь об этом?
Что ты думаешь об этом?
Держу пари, это дико бесит моих хейтеров.

Следуй за мной со своими вознесёнными символами.
Я такой обжигающий парень! Твоё время на исходе!
Я буду преследовать тебя, пока не поймаю.
Да как ты посмел? Как ты посмел?

Очередная награда в моей руке.
Их так много, что я не могу их даже все сосчитать!
Я отбрасываю микрофон.
Смотри под ноги,
Где-то там валяются твои слова.

Кто-нибудь, остановите меня! Я хочу исчезнуть.
Я настолько занят, что моё тело просто не выдерживает.
Я отбрасываю микрофон.
Смотри под ноги,
Где-то там валяются твои слова.

Детка, следи за своими словами!
Они возвращаются к тебе.
Когда-то давно
Мы научились летать.
Взгляни на себя в зеркало:
Одна и та же идиотская одежда.
Знаешь, как я себя чувствую?
Чертовски счастливым!
Сколько часов мы проводим в воздухе?
Я продолжаю витать в облаках!
Да, я на вершине горы! Да, я на заливе!
Каждый день мы зажигаем! Я отбрасываю микрофон. Бум!

Ты видел мою сумку?
Видел мою сумку?
Она чертовски переполнена наградами!
Ну и что ты думаешь об этом?
Что ты думаешь об этом?
Держу пари, это дико бесит моих хейтеров.

Следуй за мной со своими вознесёнными символами.
Я такой обжигающий парень! Твоё время на исходе!
Я буду преследовать тебя, пока не поймаю.
Да как ты посмел? Как ты посмел?

Очередная награда в моей руке.
Их так много, что я не могу их даже все сосчитать!
Я отбрасываю микрофон.
Смотри под ноги,
Где-то там валяются твои слова.

Кто-нибудь, остановите меня! Я хочу исчезнуть.
Я настолько занят, что моё тело просто не выдерживает.
Я отбрасываю микрофон.
Смотри под ноги,
Где-то там валяются твои слова.

Хейтеры продолжат ненавидеть.
Игроки будут играть.
Живи своей жизнью, чувак.
Удачи.

Это моё последнее приветствие, мы больше не увидимся.
Мне нечего тебе сказать, поэтому даже не извиняйся.
Это моё последнее приветствие, мы больше не увидимся.
Мне нечего тебе сказать, поэтому даже не извиняйся.

Только посмотри, насколько жалко ты выглядишь!
Мы вспенимся и выстрелим, как кола.
Твои глаза изумлены,
Потому что мы слишком крутые!

Автор перевода — Viol
Страница автора

1) Сленг (apple sauce) означает тип людей, которые уверены в себе.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mic drop (feat. Desiigner) — BTS Рейтинг: 5 / 5    55 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


MIC Drop [Steve Aoki Remix] (single)

MIC Drop [Steve Aoki Remix] (single)

BTS


Треклист (1)
  • Mic drop (feat. Desiigner)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA