Deep down in Mississippi I found my sweet delta blues She weaved a little southern spell on me Made a little voodoo
She was born the bright side of midnight When her mama was seventeen She was a hot blooded — god fearin' — gospel girl The finest that I ever seen
She's black coffee — little bit 'o cream Sweet brown sugar - my midnight dream Black pearl — my kinda girl Just the kind of thing to rock my world Black pearl — she's my kinda girl
Met her in a dixie diner Put on the southern hospitality I can still smell her sweet molasses Running all over me
We started rollin' like the river Like a twister tearin' through the town Tongue tied — satisfied — 'n southern fried As she drove this ol' dixie down
She's black coffee — little bit 'o cream Sweet brown sugar — my midnight dream Black pearl — my kinda girl Just the kind of thing to rock my world Black pearl — she's my kinda girl
Yeah she's alright — yeah she's ok Makin' love night — she really made my day
В самой глубине Миссисипи Я нашел свою сладкую «Дельта Блюз»1. Она наложила на меня какое-то южное заклинание, Поколдовав немного...
Она родилась на светлой стороне полуночи, Когда ее маме было семнадцать. Она была импульсивной проповедницей, боявшейся Бога, Самой прекрасной, что я когда-либо встречал...
Она — черный кофе и немного сливок, Сладкий бастр2, моя полуночная мечта, Черная жемчужина — она мне как девушка, Как нечто, готовое потрясти мой мир. Черная жемчужина — она мне как девушка...
Встретил ее на привале, Она была по-южному гостеприимна. Я по-прежнему чувствую сладкий запах ее мелассы3, Что пропитал меня насквозь.
Мы завертелись, как река, Как торнадо, что рвется через город. Лишенный дара речи, довольный, поджаренный южным солнцем... А она покинула южные штаты...
Она — черный кофе и немного сливок, Сладкий бастр, моя полуночная мечта, Черная жемчужина — она мне как девушка, Как нечто, готовое потрясти мой мир. Черная жемчужина — она мне как девушка...
Да, она хороша, да, она так хороша! Занимаясь любовью ночью, она освещает мой день...
1) Дельта Блюз (Блюз Дельты — один из самых ранних стилей блюза. Название его происходит от области, где он зародился — болотистой зоны на северо-западе штата Миссисипи (не путать с дельтой реки Миссисипи, расположенной южнее). Этот район простирался от Мемфиса на севере до Виксбурга на юге, реки Миссисипи на западе и реки Язу на востоке. Название «Дельта» скорее не географическое, а историко-культурное понятие.
2) низший сорт сахара; сахарный песок, добываемый из бастровой свекловичной патоки (низшего качества).
3) кормовая патока, отход сахарного производства; сиропообразная жидкость тёмно-бурого цвета со специфическим запахом.
Понравился перевод?
Перевод песни Black pearl — Bryan Adams
Рейтинг: 5 / 54 мнений
2) низший сорт сахара; сахарный песок, добываемый из бастровой свекловичной патоки (низшего качества).
3) кормовая патока, отход сахарного производства; сиропообразная жидкость тёмно-бурого цвета со специфическим запахом.