Moments of pleasure in a world of pain Working together only to fight again If we wait for the world leaders to decide Who will die first So don't wait no more
Time we made make rock, not war What are we dying for Rock, not war Nobody wins Rock, not war What are we trying for And the fools rush in, don't they For the grand beginning of the end
Pulses are racing. You know the blade may fall Destinies tracing I sing to a great star-fall And you know there's a real answer But they won't let it be told We've heard the lies before
Time we made make rock, not war What are we dying for Rock, not war Nobody wins Rock, not war What are we trying for And the fools rush in, don't they For the grand beginning of the end
The hourglass turns over And time is running low Will the sandman's pollen Bring sleep before we know Yeah, you know there's a real answer And we've gotten what we've been taught So don't wait no more
Time we made make rock, not war What are we dying for Rock, not war Nobody wins Rock, not war What are we trying for And the fools rush in, don't they For the grand beginning of the end
Make rock, not war Make rock, not war Make rock, not war Make rock, not war Make rock, not war
Минуты счастья в этом мире соседствуют с болью, Чтобы затем вновь вступить в противоборство. Если мы будем ждать, пока мировые лидеры Примут решение, то кто погибнет первым? Поэтому хватит откладывать!
Время играть рок, а не воевать! Ради чего мы умираем? Рок, а не война! Победителей нет, Рок, а не война! К чему мы стремимся? Разве глупцы не ускоряют Масштабное начало конца?
Пульс учащается, Лезвие может опуститься, Жребий начертан, Я возвещаю о великом звездопаде. Вы знаете – есть верное решение, Но рассказать о нем не позволят, А эту ложь мы слышали и раньше!
Время играть рок, а не воевать! Ради чего мы умираем? Рок, а не война! Победителей нет, Рок, а не война! К чему мы стремимся? Разве глупцы не ускоряют Масштабное начало конца?
Песочные часы переворачиваются, И время истекает – Усыпит ли нас песочный человек1 Прежде, чем мы это осознаем? Вы знаете – есть верное решение, Мы постигли все то, чему нас учили, Поэтому хватит ждать!
Время играть рок, а не воевать! Ради чего мы умираем? Рок, а не война! Победителей нет, Рок, а не война! К чему мы стремимся? Разве глупцы не ускоряют Масштабное начало конца?
Играйте рок, а не воюйте, Играйте рок, а не воюйте, Играйте рок, а не воюйте, Играйте рок, а не воюйте, Играйте рок, а не воюйте!
1) Песочный человек – фольклорный персонаж в западноевропейской культуре, который, согласно поверьям, сыплет детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать.
Понравился перевод?
Перевод песни Make rock, not war — Blue Öyster Cult
Рейтинг: 5 / 51 мнений