Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lonely teardrops (Blue Öyster Cult)

Lonely teardrops

Слезы одиночества


Lonely teardrops
You've been crying
I hear them fall
In the night, the empty night
I hear your song
It goes right through me
It used to move me
(Lonely, lonely)

Lonely Paris
Met a dancer
We did the stroll through the night
The empty night
Four years ago
I thought you know me
She gave it to me
Lonely, lonely

I seem to see a rose
I reach out then it goes
Now in its thorns I roam
The sky is grey and I am cold
Lord I tell you, Lord I tell you
All I want to do is get back home

Lonely teardrops
We did shoot them
They came on strong
Vials of rain to kill the pain
So far from home
I thought you knew me
You did it to me
(Lonely, lonely)

Lonely teardrops
I've been cryin' all week long
Love is willing but the bed is cold
Goodbye, Laurence
I thought I knew you
What good did that do
(Lonely, lonely)

I seem to see a rose
I reach out then it goes
Now in its thorns I roam
You never know until you know
Lord I ask you, Lord I beg you
All I want to do is get back home

Lonely teardrops
Lonely teardrops
Lonely teardrops
Lonely teardrops

Слезы одиночества,
Ты плакала,
Я слышал, как они лились.
В ночи, пустой ночи
Я внимал твоей песне,
Пронизывающей насквозь –
Раньше она трогала меня.
(Одиночество, одиночество)

Одинокий Париж,
Повстречал танцовщицу,
Мы гуляли всю ночь напролет,
В ту безлюдную ночь
Четыре года назад.
Я думал, ты понимаешь меня,
Она оставила мне его –
Одиночество.

Мне кажется, я вижу розу,
Протягиваю руку, и она вянет,
Теперь я блуждаю в ее шипах.
Небо серо, и мне холодно,
Боже, я твержу и твержу тебе:
Все, чего я хочу – вернуться домой.

Слезы одиночества,
Мы не жалели их,
Они так подавляли.
Пузырьки дождя, чтобы унять боль
Вдали от дома.
Я думал, ты понимала меня,
А ты так обошлась со мной.
(Одиночество, одиночество)

Слезы одиночества,
Я проплакал целую неделю.
Любовь пылка, но постель холодна,
Прощай, Лоранс,
Я думал, что узнал тебя,
И к чему это привело?
(Одиночество, одиночество)

Мне кажется, я вижу розу,
Протягиваю руку, и она вянет,
Теперь я блуждаю в ее шипах.
Пока не узнаешь – не поймешь,
Боже, я прошу, умоляю тебя:
Все, чего я хочу – вернуться домой.

Слезы одиночества,
Слезы одиночества,
Слезы одиночества,
Слезы одиночества…

Автор перевода — Просто меломан
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lonely teardrops — Blue Öyster Cult Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre