Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни The ashgrove (Blackmore’s Night)The ashgroveThe ash grove, how graceful, Роща ясеневая, как она изящна!
1) Wind harp – переводится как «Эолова арфа» – музыкальный инструмент, который звучит сам, благодаря колеблющему струны ветру. Названа в честь Эола, мифического повелителя ветров. Возможно, автор использовал такую отсылку.
Понравился перевод?
Перевод песни The ashgrove — Blackmore’s Night
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Dancer and the moonBlackmore’s Night
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
|