A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Best Of 1989-2000

Перевод текста песни
Il mucchio

5.0 200
Il mucchio
Il mucchio
Biagio Antonacci
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Il mucchio

Толпа

Non c'è rivoluzione, né forme di rispettoНет революции, ни формы уважения,
Non c'è più niente niente, niente in mezzo al mucchioнет больше ничего, ничего, ничего в центре толпы
Non c'è democrazia, non c'è nemmeno un nessoнет демократии, нет никакой связи,
Non c'è più niente niente niente, niente in mezzo al mucchioнет больше ничего, ничего, ничего в центре толпы.
È totale follia chi picchiaЭто тотальное сумасшествие, кто бьёт,
prima si salvaтот первым спасается,
Non c'è più niente niente niente, ho paura del mucchioнет больше ничего, ничего, ничего, я боюсь толпы,
È totale follia non c'è rimasto più un ossoЭто тотальное сумасшествие, не осталось и косточки,
Non c'è più niente niente niente, da mangiare nel mucchioнет больше ничего, ничего, ничего, чтобы съесть в толпе
Io amo…….Я люблю...
O vado fuori dal mucchio o comincio a sparareили выхожу из толпы и начинаю стрелять,
Qui non ho scelta, non ho scelta e se poi sparo maleздесь я не выбирал, не выбирал, если стреляю плохо,
O vado fuori dal mucchio o vado fuori di testaили выхожу из толпы или теряю голову,
Sto diventando uno di loro e ti giuroя превращаюсь в одного из них и я клянусь тебе,
sto maleмне плохо.
Eppure il sole mi scalda ancoraВсё-таки солнце меня ещё согревает,
Eppure l'acqua mi disseta ancoraвсё-таки вода ещё утоляет мою жажду,
Eppure il vento mi asciuga ancoraвсё-таки ветер ещё меня сушит,
Eppure l'aria si fa respirare…всё-таки воздух позволяет дышать...
Ancoraещё.
Dove sono i giocattoli, li ho lasciati sul lettoГде игрушки, я оставил их на кровати,
Li han fatti diventar dei robotтам они стали роботами,
Dove sono gli uomini che mi hanno fatto imparareгде люди, которые меня учили,
Li han fatti diventar dei souvenirтам они стали сувенирами.
Eppure il sole mi scalda ancoraВсё-таки солнце меня ещё согревает,
E poi io amo io amo ancoraда и потом, я люблю, я ещё люблю,
Faccio fatica ma io amo ancoraЯ тяжело работаю, но я ещё люблю,
E poi io uomo, io uomo ancoraда и потом, я мужчина, я мужчина,
Faccio fatica ma sono sono….я тяжело работаю, но я я...
Ancoraещё...
Non c'è rivoluzione nemmeno una canzoneНет революции, никакой песни,
Da far cantare e da cantare e tutti insieme stonareчтобы спеть, чтобы спеть и все вместе не вяжутся,
O vado fuori dal mucchio, o comincio a sparareя выхожу из толпы, и начинаю стрелять,
Qui non ho sceltaздесь я не выбирал,
E se poi sparo male?…...BUM!?!И я стреляю плохо?...БУМ!

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 29 января 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il mucchio — Biagio Antonacci Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Biagio Antonacci

Biagio Antonacci

Biagio Antonacci — миланский cantautore, который с конца 1980-х прошёл путь от фестивального дебюта до стадионов и статуса одного из главных авторов итальянской поп-музыки. В биографии — прорыв Liberatemi, хиты Mi fai stare bene, дилогия Convivendo и зрелые альбомы 2010–2020-х, а также песни для Laura Pausini.

полная биография
Угадай мелодию! Biagio Antonacci Играть >

Видео

Топ сегодня