Nuits blanches
Dans mes nuits blanches
Il y a des avalanches
Et des skieurs
Qui font du hors pistes
Dans mes nuits blanches
Les photos de vacances
Sont les seuls souvenirs
Qui substistent
Dans mes nuits blanches
Il y a des Comanches
Des kamikazes
Et des terroristes
Dans mes nuits blanches
Il y a des alpages
Des natures mortes
Et des chansons tristes
Dans la nuit noire
J'aperçois des voitures
Sur le boulevard
De ceinturе
Dans la nuit claire
Je perçois lе murmure
D'un canadaire
Dans l'azur, dans l'azur...
Dans mes nuits blanches
Il y a des pages blanches
Les mots croisés
Du Reader's Digest
Dans mes nuits blanches
Il y a des turbulences
Des messages en morse
Des S.O.S
Dans mes nuits blanches
Les baigneurs font la planche
Les grands requins blancs
Font le reste
Dans mes nuits blanches
Je vois les Appalaches
J'entends souffler
Le vent de l'ouest
Dans la nuit noire
J'aperçois les voitures
Sur le boulevard
De ceinture
Dans la nuit claire
Je perçois le murmure
D'un canadair
Dans l'azur...
В моих бессонных ночах
Лавины
И лыжники,
Которые катятся не по трассам.
В моих бессонных ночах
Фотографии из отпуска –
Единственные воспоминания,
Которые остаются.
В моих бессонных ночах
Команчи,
Камикадзе
И террористы.
В моих бессонных ночах
Альпийские луга,
Натюрморты
И грустные песни.
Темной ночью
Я вижу машины
На Бульварном
Кольце1
Ясной ночью
Я различаю рокот
Канадского авиалайнера
В синеве, в синеве.
В моих бессонных ночах
Пустые страницы
С кроссвордами
От «Ридерз Дайджест»2
В моих бессонных ночах
Турбулентность
Сообщения азбукой Морзе
Сигнала S.O.S.
В моих бессонных ночах
Купальщики, плавающие на спине.
Большие белые акулы
Завершают остальное.
В моих бессонных ночах
Я вижу Аппалачи
Я слышу дыхание
Западного ветра.
Темной ночью
Я вижу машины
На Бульварном
Кольце
Ясной ночью
Я различаю рокот
Канадского авиалайнера
В синеве.
Понравился перевод?
Перевод песни Nuits blanches — Benjamin Biolay
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
1) Le boulevard de ceinturе — Бульварное кольцо
2) «Ридерз Дайджест» — американский журнал для семейного чтения.