Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fools get lucky (Barry Manilow)

Fools get lucky

Дуракам везет


When I see you lying there
Like a living answered prayer
There are no words
For what I feel for you
My life was once a high trapeze
You pulled me down
And gave me peace
That's something no one else
Could ever do
And on nights like tonight
It scares me recalling
How close I came to falling
But fools get lucky
Fortune must like me
When people ask where you came from
I tell them fools get lucky
Destiny likes me
It must be one of nature's rules
Love like yours
Should save the fools like me

When I see the good times shine
On this wayward life of mine
I tell the world it's all because of you
And fools get lucky
Fortune must like me
When people ask where you came from
I tell them fools get lucky
Destiny likes me
It must be one of nature's rules
Love like yours
Should save the fools like me

Когда я увидел тебя, лежащей там,
Подобно молитве, ставшей реальностью,
Слова, которыми можно было бы описать
Мои чувства к тебе, куда-то пропали;
Я жил, будто все время находясь на высоченной трапеции -
Ты же спустила меня на землю
И принесла умиротворение;
Больше никто
Не смог бы сделать этого;
И ночами, подобно этой,
Мне страшно вспоминать,
Как я был близок к падению!..
Но дуракам везет;
Должно быть, я — любимец судьбы!
Когда люди спрашивают, откуда ты взялась -
Я отвечаю им, что балбесам везет,
Судьба ко мне благосклонна -
Наверно, это — один из законов природы:
Любовь, равная по силе твоей,
Спасет таких, как я, придурков.

Когда я вижу сияние лучших дней
На своем извилистом пути,
Я заявляю всему миру, что все это — благодаря тебе;
И дураки становятся счастливчиками!
Пожалуй, фортуна улыбается мне;
Когда люди интересуются, откуда ты появилась,
Я говорю, что неудачникам когда-нибудь должно повезти!
Судьба улыбается мне,
Да, должно быть, это — один из законов природы:
Любовь, подобная твоей,
Должна спасать таких дураков, как я...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fools get lucky — Barry Manilow Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

If I should love again

If I should love again

Barry Manilow


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.