Перевод текста песни
Si la photo est bonne
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Barbara появятся новые переводы
Si la photo est bonne
Если фотография не врёт
Si la photo est bonne,Если фотография не врёт,
Juste en deuxième colonne,Та, что во второй колонке,
Y'a le voyou du jour,На ней преступник, о котором все говорят сегодня,
Qui a une petite gueule d'amour,То он просто красавчик.
Dans la rubrique du vice,В разделе преступлений
Y'a l'assassin de service,Дежурный преступник,
Qui n'a pas du tout l'air méchant,Он совсем не выглядит опасным,
Qui a plutôt l'œil intéressant,У него довольно интересный взгляд.
Coupable ou non coupable,Виновен он или нет,
S'il doit se mettre à table,Если он должен сесть за стол,
Que j'aimerais qu'il vienne,Как бы я хотела, чтобы он пришёл
Pour se mettre à la mienne,И сел за мой.
Si la photo est bonne,Если фотография не врёт,
Il est bien de sa personne,То он похож на убийцу
N'a pas plus l'air d'un assassin,Не больше,
Que le fils de mon voisin,Чем соседский сын.
Ce gibier de potence,Этот висельник,
Pas sorti de l'enfance,Ещё совсем ребёнок,
Va faire sa dernière prière,Будет молиться в последний раз
Pour avoir trop aimé sa mère,Из-за того, что слишком любил свою мать.
Bref, on va pendre un malheureux,В общем, мы заберём жизнь у несчастного,
Qui avait le cœur trop généreuxУ которого было слишком щедрое сердце.
Moi qui suis femme de président,А у меня, жены президента,
J'en ai pas moins de cœur pour autant,Сердце не меньше.
De voir tomber des têtes,Наблюдать, как катятся головы,
À la fin, ça m'embête,В конце концов надоедает.
Et mon mari, le président,А мой муж, президент,
Qui m'aime bien, qui m'aime tant,Меня любит, меня очень любит.
Quand j'ai le cœur qui flanche,Когда моё сердце даёт слабину,
Tripote la balanceОн может поколебать чашу весов.
Si la photo est bonne,Если фотография не врёт,
Qu'on m'amène ce jeune homme,Пусть приведут ко мне этого юношу,
Ce fils de rien, ce tout et pire,Это ничтожество, этого негодяя,
Cette crapule au doux sourire,Этого подлеца с милой улыбкой,
Ce grand gosse au cœur tendre,Этого большого ребёнка с нежным сердцем,
Qu'on n'a pas su comprendre,Которого никто не смог понять.
Je sens que je vais le conduire,Я чувствую, что смогу его подтолкнуть
Sur le chemin du repentir,На путь раскаяния,
Pour l'avenir de la FranceРади будущего Франции,
Contre la délinquance,Против преступности.
C'est bon, je fais le premier geste,Ладно, я делаю первый шаг,
Que la justice fasse le reste,А уж правосудие пусть довершит остальное.
Surtout qu’il soit fidèle,Но напоминаю вам,
Surtout je vous rappelleГлавное, чтобы он был похож,
À l'image de son portrait,Это главное, напоминаю,
Qu'ils se ressemblent trait pour trait,Похож точь-в-точь на свой портрет.
C'est mon ultime concession,Это моя последняя уступка для того,
Pour lui accorder mon pardon,Чтобы даровать ему свою милость.
Qu'on m'amène ce jeune homme,Пусть приведут ко мне этого юношу,
Si la photo est bonne,Если фотография не врёт,
Si la photo est bonne,Если фотография не врёт,
Si la photo est bonneЕсли фотография не врёт.
...
развернуть комментарий
Также эта песня представлена в исполнении:
Daphné: Si la photo est bonne
Marie-Paule Belle: Si la photo est bonne Понравился перевод?
Перевод песни Si la photo est bonne — Barbara
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Barbara
«Дама в черном» французского шансона, которую песенный мир знал под псевдонимом - Барбарá. Французская певица, композитор и актриса.
полная биография