[Ayreon] I cannot see with these eyes! My world is dark Like a cold eternal night
I could not tell you no lies! My words are lost In a shroud of mystery
[Villager] Tell me what you see!
[Ayreon] I cannot tell you now I see the world through the eyes of time!
[Villager] Tell me what you feel!
[Ayreon] I wouldn't know how I cannot free my mind! (From the eyes of time)
I do not know where I am! I'm lost in time Drifting in eternity
I cannot tell if it's real A fantasy Or a view of things to come
[Villager] Tell me what you see!
[Ayreon] I cannot tell you now I see the world through the eyes of time!
[Villager] Tell me what you feel!
[Ayreon] I wouldn't know how I cannot free my mind! (From the eyes of time)
I'm still trying to understand Why do I see the things I see? Could it be a future world That's warning us through me? I'm still trying to understand Why do I know the things I know? Does it mean I'm a god? Will nobody tell me so?
[Villager] Tell me what you see!
[Ayreon] I cannot tell you now I see the world through the eyes of time!
[Villager] Tell me what you feel!
[Ayreon] I wouldn't know how I cannot free my mind!
[Villager] Tell me what you see!
[Ayreon] I see the world through the eyes of time!
[Villager] Tell me what you feel!
[Ayreon] I wouldn't know how I cannot free my mind... Free my mind... Free my mind... Free my mind... Free my mind...
B. Brainwaves
А. Глаза времени
[Эйреон] Я не могу видеть этими глазами! Мой мир тёмен, Словно холодная бесконечная ночь.
Я не мог солгать тебе! Мои слова потеряны Под покровом тайны.
[Сельский житель] Скажи мне, что ты видишь!
[Эйреон] Я не могу сказать тебе сейчас... Я вижу мир глазами времени!
[Сельский житель] Скажи мне, что чувствуешь!
[Эйреон] Я бы не знал, как... Я не могу освободить свой разум! (От глаз времени)
Я не знаю, где я! Я потерян во времени, Заглядывая в вечность.
Я не могу сказать, реально ли это, Фантазия Или видение грядущих вещей!
[Сельский житель] Скажи мне, что ты видишь!
[Эйреон] Я не могу сказать тебе сейчас... Я вижу мир глазами времени!
[Сельский житель] Скажи мне, что чувствуешь!
[Эйреон] Я бы не знал, как... Я не могу освободить свой разум! (От глаз времени)
Я всё ещё пытаюсь понять, Почему я вижу то, что вижу? Могло бы это быть будущим миром, Что предупреждает нас через меня? Я всё пытаюсь понять, Почему знаю то, что знаю? Означает ли это, что я бог? Мне никто так и не скажет?
[Сельский житель] Скажи мне, что ты видишь!
[Эйреон] Я не могу сказать тебе сейчас... Я вижу мир глазами времени!
[Сельский житель] Скажи мне, что чувствуешь!
[Эйреон] Я бы не знал как... Я не могу освободить свой разум!
[Сельский житель] Скажи мне, что ты видишь!
[Эйреон] Я вижу мир глазами времени!
[Сельский житель] Скажи мне, что чувствуешь!
[Эйреон] Я бы не знал как... Я не могу освободить свой разум... Освободить разум... Освободить разум... Освободить разум... Освободить разум...
В. Мозговые волны
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Eyes of time — Ayreon
Рейтинг: 5 / 52 мнений