Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни w.w.w. (Was wäre wenn) (Anna Depenbusch)

w.w.w. (Was wäre wenn)

Что было бы, если...?


Ich habe schon Münzen in Brunnen geworfen
keinen meiner Wünsche jemals verworfen
Ich hab Wimpern gepustet und Blätter gezählt
Dich angerufen und mich ständig verwählt

Ich hab Glücksklee gepflückt, den Regen gebogen
Daumen gedrückt, mein schönstes Kleid angezogen
Doch mir fehlen die Worte seit ein paar Tagen
Ich muss Dich was fragen

Was was wäre wenn
wir wir uns irgend wo wo wo
einfach so so so
irgendwann wann wann
irgendwie wie einfach mal
wie wie wiedersehen?

Ich treffe den Nagel nie auf den Kopf
Ich weiß es gibt Deckel auch ohne Topf
Und mich haben Hunde die bellen schon gebissen
darum muss ich wissen

Was was wäre wenn...

Das wär schön
Ich weiß ich falle so aus der Zeit
weil ich mit Schreibmaschine schreib
weil ich tagträume stunden lang
und wie Ilse Werner pfeifen kann

Was was wäre wenn...

Das wär schön

Я уже бросала монеты в фонтан,
Ни одно моё желание так и не исполнилось.
Я дула на ресницы и считала листья,
Звонила тебе и постоянно ошибалась номером.

Я сорвала счастливый клевер, согнутый под дождём,
Скрестила пальцы, надела своё самое красивое платье.
Но уже два дня, как у меня нет слов.
Я должна тебя о кое-чём спросить.

Что, что было бы, если бы
Мы, мы где-где-где-нибудь
Просто так, так, так...
Когда-когда-когда-нибудь
Как-как-нибудь разок просто
Встретились?

Я всегда говорила невпопад,
Я знаю, что бывает и крышка без кастрюли,
Но меня уже покусала собака, которая лает,
Поэтому я должна знать.

Что, что было бы, если бы...

Это было бы прекрасно.
Я знаю, я выпадаю из времени,
Потому что я печатаю на пишущей машинке,
Потому что часами мечтаю
И могу свистеть, как Ильзе Вернер.

Что, что было бы, если бы...

Это было бы прекрасно.

Автор перевода — Silbermond

Понравился перевод?

*****
Перевод песни w.w.w. (Was wäre wenn) — Anna Depenbusch Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.