Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Innermost door (Anjani)

Innermost door

Сокровенная дверь


Nowhere to go
Nothing to say
You won't hear my voice
Till it's far, far away
I'm too tired now
To fight anymore
We're saying goodbye
At the innermost door

When I am alone
You'll come back to me
It's happened before
It's called memory

I must go back
To where we began
When I was a woman
And you were a man
If you come with me
I'll never begin
We made us a home
But the roof's fallen in

When I am alone
You'll come back to me
It's happened before
It's called memory

I'm not even sure
If I know where to start
But starting is second
First we must part
I'm too tired now
To fight anymore
We're saying goodbye
At the innermost door

Некуда идти,
Нечего сказать,
Ты не услышишь мой голос,
Пока он не будет далеко-далеко.
Я слишком устала,
Чтобы вступать в схватку,
Мы прощаемся
У сокровенной двери.

Ты вернешься ко мне,
Когда мне станет одиноко.
Это случалось и раньше,
Это зовется воспоминанием.

Я должна вернуться
Туда, где все у нас началось,
Когда я была женщиной,
А ты был мужчиной.
Если ты последуешь со мной
Я никогда не начну, я вообще никогда не смогу.
Мы обустроили свой домашний очаг,
Но крыша обрушилась.

Ты вернешься ко мне,
Когда мне станет одиноко.
Это случалось и раньше,
Это зовется воспоминанием.

Я даже не знаю
С чего начать,
Но начало – дело десятое,
Прежде всего мы должны расстаться.
Я слишком устала,
Чтобы вступать в схватку,
Мы прощаемся
У сокровенной двери.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Written by – Anjani Thomas, Leonard Cohen

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Innermost door — Anjani Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa