Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Zum Teufel mit der Einsamkeit (Andrea Berg)

Zum Teufel mit der Einsamkeit

К чёрту одиночество


Herz in Not, kein Pilot
wenn es abzustürzen droht
Du bist fort, ohne Wort
ohne Fallschirm, Rettungsboot
liesst mich zurück, einfach so
wär im Eismeer fast erfror'n
was mir blieb, schmerzt so sehr
wie ein Schatten schwarz und schwer.
Manchmal fühl ich mich allein
wie ein Abschiedslied im Wind
wieso kannst du mich auch heut
noch so tief berühren
so tief berühren

Zum Teufel mit der Einsamkeit
du spielst nicht mehr mit mir,
ein Engel hat mich wach geküsst
Ich träum nie mehr von dir.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
ich lieb dich gar nicht mehr,
nur manchmal wenn der Himmel schweigt,
vermiss ich dich noch sehr.

Voll erwischt, du bist da
und ich spüre die Gefahr
weil mein Herz sich verletzt
wenn du es wieder fallen lässt
Viel zu lang, freier Fall
kam allein am Boden an
Unsre Zeit war es wert
das die Sehnsucht nie vergeht
Nein das will ich nicht nochmal
vielleicht lieb ich dich zu sehr
Manchmal träum ich,
ich werd dich - niemals verlieren
nie ganz verlieren.

Zum Teufel mit der Einsamkeit
du spielst nicht mehr mit mir,
ein Engel hat mich wach geküsst
Ich träum nie mehr von dir.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
ich lieb dich gar nicht mehr,
nur manchmal wenn der Himmel schweigt,
vermiss ich dich noch sehr.

Zum Teufel mit der Einsamkeit
du spielst nicht mehr mit mir,
ein Engel hat mich wach geküsst
Ich träum nie mehr von dir.
Zum Teufel mit der Einsamkeit,
ich lieb dich gar nicht mehr,
nur manchmal wenn der Himmel schweigt,
vermiss ich dich noch sehr.
ufel mit der Einsamkeit

(fade) Zum Teufel mit der Einsamkeit
(fade) du spielst nicht mehr mit mir,
(fade) ein Engel hat mich wach geküsst
(fade) Ich träum nie mehr von dir

Сердце в беде, нет пилота,
Когда оно входит в штопор.
Ты ушел, не сказав ни слова,
Без парашюта, без шлюпки
Меня оставил просто так,
Замерзать в Полярном море.
Всё, что мне остается, причиняет боль,
Оно словно тень — тяжелое и чёрное.
Порой я чувствую себя одинокой,
Как прощальная песня на ветру.
Как ты можешь еще сегодня
Меня так сильно волновать,
Так сильно волновать.

К чёрту одиночество,
Ты больше со мной не играешь.
Ангел поцеловал меня когда я не спала,
Я больше о тебе не мечтаю.
К чёрту одиночество,
Я больше тебя не люблю,
Лишь иногда, когда небеса молчат,
Мне очень тебя не хватает.

Полностью пойман ты здесь,
Я ощущаю опасность,
Ведь мое будет ранено сердце,
Если ты ему вновь дашь упасть.
Слишком долго длилось свободное падение,
Одна упала я на землю.
Наше время стоило того,
Чтобы тоска нас не смогла покинуть никогда.
Нет, не хочу чтоб это повторилось вновь,
Может, я тебя слишком сильно любила.
Иногда я мечтаю,
Чтоб никогда потерянной не быть,
Никогда не быть потерянной.

К чёрту одиночество,
Ты больше со мной не играешь.
Ангел поцеловал меня когда я не спала,
Я больше о тебе не мечтаю.
К чёрту одиночество,
Я больше тебя не люблю,
Лишь иногда, когда небеса молчат,
Мне очень тебя не хватает.

К чёрту одиночество,
Ты больше со мной не играешь.
Ангел поцеловал меня когда я не спала,
Я больше о тебе не мечтаю.
К чёрту одиночество,
Я больше тебя не люблю,
Лишь иногда, когда небеса молчат,
Мне очень тебя не хватает.
К чёрту одиночество.

(бэквокал) К чёрту одиночество.
(бэквокал) Ты больше со мной не играешь.
(бэквокал) Ангел меня поцеловал, когда не спала я.
(бэквокал) Я больше о тебе никогда не мечтаю.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Zum Teufel mit der Einsamkeit — Andrea Berg Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.