Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fehlschlag (And One)

Fehlschlag

Невыполнимый


Sorgenious wie hier
Wählen wir an dunklen Tagen
Mediendruck und Gier
Dominiereren längst nicht mehr

Fordern wir zuviel
Verschlingen sie den halben Taler
Führer ohne Stil
Wittern ihren Grabmaschinen-Deal

Fehlschlag auf Befehl
Mädchen raus aus Israel
Feige und Debil
Ein mannsgelenktes Spiel

First Lady weint im Spiegel
Sieht was er nicht ehrt
Seine tot gebombte Liebe
Macht vor Gaza niemals kehrt
Wem die Stunde schlägt
Wird nie verstehn den Schuss
Und warum sein verdientes Leben
Einer tot gebombten Liebe weichen muss

Kugel ohne Ziel
Getränkt von Trauer und Einsamkeit
Trifft wie er befiehl
Mitten in die West-Geborgenheit

Беззаботность
Выбираем мы в трудные времена.
СМИ и алчность
Больше не имеют власти.

Мы требуем так много,
А они заглатывают по полталера.
Лидер без чувства стиля.
Они чуют выгодную сделку на рытье могил.

Невыполнимый приказ.
Девушки прямиком из Израиля.
Трусы и дебилы.
Игра, в которую играют люди.

Первая леди1 плачет перед зеркалом
И видит, что ему плевать на
Убитую взрывами любовь,
Которая никогда не вернется из Газы.
Тот, по ком звонит колокол,
Уже не вспомнит, что был выстрел,
И почему жизнь, которую он заслуживает,
Должна уступить место убитой взрывами любви.

Пуля, что летит без цели,
Начиненная грустью и одиночеством,
Попадает, куда он 2 приказывает,
Прямо в центр укрытий Запада.

Автор перевода — Алина Иевлева
Страница автора

1) здесь подразумевается Хиллари Клинтон.
Основа песни – арабо-израильский конфликт и ситуация, наступившая после подписания «Соглашений «Осло»» 13 сентября 1993 года в присутствии Билла Клинтона. Альбом вышел в 2003 году, соответственно, в песне отражены события, произошедшие до этого года (дополнительно можно почитать об Интифаде Аль-Аксы). Стив Нагави очень увлечен политикой, а также он – этнический иранец (семья бежала из Ирана в Германию в связи с революцией 1979 года), что могло сыграть роль в написании песни именно с таким смыслом.

2) Под «он» в песне понимаются разные персонажи. Возможно, что здесь имеются в виду простые солдаты той и другой стороны.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fehlschlag — And One Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.